Тихий ужас traduction Portugais
18 traduction parallèle
С тех пор тихий ужас в душе поселился.
E o meu sonho deixou-me um medo inominável.
Тихий ужас.
É horrível!
Понятно, что в группе поддержки не только красотки, но их группа поддержки - это тихий ужас.
Nem todas as chefes de claque têm de ser bonitas, mas as chefes de claque deles não são nem vagamente bonitas.
- Это просто тихий ужас.
- É um pesadelo táctico. - Eu sei.
Добрый вечер и добро пожаловать на программу " Тихий ужас :
Boa noite e bem-vindos ao "Com Cicatrizes para Sempre"
Если ты останешься в группе это будет тихий ужас.
Quando estavas No grupo, é arrepiante.
Рак это тихий ужас.
- Sim, o cancro é um filho da mãe.
- Тихий ужас.
- É tão chunga.
Тихий ужас.
São péssimas.
У меня, вообще, тихий ужас!
Aconteceu algo ainda pior.
У нас ещё и ванная была общая.. тихий ужас.
Usando a mesma casa de banho também, bem nojento.
И, честно говоря, это был... тихий ужас. Просто жуть.
Sinceramente, era horroroso, assustador.
Стервятник - тихий ужас.
O Abutre é do pior.
Нет, сержант, не надо. Они тихий ужас.
Por favor, sargento, eles são péssimos.
Ты - тихий ужас.
És um pesadelo.
— Она - тихий ужас.
- Ela é um pesadelo.
Промышленный саботаж и прочий тихий ужас.
Pornografia infantil, sabotagem industrial, coisas de filme de terror.
Знаешь, что ты, блядь, тихий ужас?
- És do pior.
ужасная ошибка 29
ужасная история 22
ужасная трагедия 39
ужасная женщина 17
ужасная идея 80
ужасная смерть 21
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужас 913
ужасная история 22
ужасная трагедия 39
ужасная женщина 17
ужасная идея 80
ужасная смерть 21
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужас 913
ужасная 118
ужасно смешно 16
ужасно 2069
ужасный 132
ужасно холодно 16
ужасной 27
ужасное место 38
ужасное зрелище 17
ужасно жаль 32
ужасное 61
ужасно смешно 16
ужасно 2069
ужасный 132
ужасно холодно 16
ужасной 27
ужасное место 38
ужасное зрелище 17
ужасно жаль 32
ужасное 61
ужасна 53
ужасный человек 79
ужасны 20
ужасно извиняюсь 16
ужасные 88
ужасное чувство 26
ужасные вещи 71
ужасно себя чувствую 31
ужасное дело 19
ужасную 17
ужасный человек 79
ужасны 20
ужасно извиняюсь 16
ужасные 88
ужасное чувство 26
ужасные вещи 71
ужасно себя чувствую 31
ужасное дело 19
ужасную 17