Это моя сестра traduction Portugais
471 traduction parallèle
Ну, всё просто - это моя сестра.
É muito simples. É a minha irmã.
И все это моя сестра сделала в одно утро?
E tudo isso numa tarde!
Это моя Сестра, Бланш Дюбуа.
Esta é a minha irmã, Blanche DuBois.
Это моя сестра.
Que devia eu fazer?
Это мой отец. Это моя сестра Айрис.
Este é o meu pai, e esta é a minha irmã Iris.
Это моя сестра.
Irmã.
- Это моя сестра.
Minha mãe.
Это моя сестра Эдна.
- Muito prazer.
Итак, Меня зовут Амелия Гэббл, а это моя сестра...
Eu sou Amélia Tagarela, e esta é minha irmã...
- Это моя сестра, Мэри.
- Esta é a minha irmã Mary.
Моя сестра - это моя сестра, господин.
A minha irmã é minha irmã, senhor.
Кажется, это моя сестра Корделия.
Céus, a minha irmã Cordelia.
- Это моя сестра!
É a minha irmã.
Это моя сестра, Сесилия.
Esta é minha irmã, Cecília.
О, Генри, это моя сестра Баки.
Henry, apresento-te a minha irmã Becky.
- Аким, это моя сестра Патрис.
Ei, Akeem! Esta é a minha irmã, a Patrice.
- Сатсуки. А это моя сестра, Мэй.
Eu sou a Satsuki, e esta é a minha mana Mei.
Это моя сестра.
É minha irmã.
Это моя сестра, чувак!
Essa é a minha irmã.
Шелли, это моя сестра, Энни.
Shelly, esta é a minha irmã Annie.
- Бильярдный стол? - И это моя сестра.
Esta é a minha irmã.
Джули, это моя сестра, Моника.
Esta é a minha irmã Mónica.
Она не карлица, это моя сестра. Ты, сука!
Para ti ela não é Minorca, vaca, é a minha irmã.
Рэйчел, это моя сестра Криста.
Rachel, a minha irmã Krista.
Я простой местный миссионер, который распространяет слово Божье а это моя сестра Иви.
- "Borracho"? Sou uma espécie de missionário, espalho a boa nova.
Амелия, это моя сестра, Джанин. Ее семья.
Amelia, esta é a minha irmã, Janine, e a família dela.
Это моя сестра Мина.
E a minha irmã, Meenah.
Это моя сестра Роса.
Esta ê minha irmã Rosa.
Да, моя сестра и я купили это место вчера.
Sim, minha irmã e eu comprámo-la ontem.
Это моя сестра.
- Sua irmã?
Это моя сестра прислала.
Mandou-me a minha irmã.
О, только не это, моя прекрасная сестра.
Isso é que era o diabo, minha bela irmã.
Это моя двоюродная сестра, Кэрол.
Esta é minha prima, Carol.
Моя сестра всё это ненавидит.
Minha irmã odeia-os.
Это его девушка, Тереза. А эта прелестная маленькая штучка моя сестра Конни, я о ней говорил.
Esta coisinha fofa é a minha irmã Connie, de quem eu te falei.
Моя сестра знала одно должностное лицо в офисе Контроллера Это был маленький, похожий на свинью человек, с отвратительным лицом.
A minha irmão conhecia um senhor, funcionário num escritório, baixo, porcino, com um rosto extremamente desagradável.
А это - моя сестра Сара.
Brad Anderson. Esta é a minha irmã, Sara.
Ах да, это моя сестра Гвен.
Oh sim!
А это-моя сестра,
E esta é a minha irmã.
Это моя сестра.
Ela é minha irmã.
Возьми это, сестра моя.
Quero que aceites isto, minha irmã.
- Это моя младшая сестра.
- Esta é a minha irmãzinha terrível.
Я чувствую, что могу рассказывать тебе это, что ты моя сестра, понимаешь?
Sinto que posso falar abertamente porque que és minha irmã, entendes?
Это была моя сестра.
Nick, era a minha irmã.
Это моя сестра.
É a minha irmã.
Это ещё одна моя сестра.
Esta é a minha outra irmã.
О нет, это же моя сестра.
Pá, é a minha irmã!
Анна, это Хани, моя младшая сестра.
Anna, esta é Honey, minha irmã.
Вы видели, моя сестра сделала это. А она девушка.
A minha irmã apoia-me e ela é mulher!
Нам придётся какое-то время побыть в соседней квартире, так как это - моя сестра.
Temos de passar pelo apartamento à frente porque é a minha irmã.
Это же моя сестра.
Ela é minha irmã!
это моя мама 436
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя любимая песня 23
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя собака 44
это моя дочь 344
это моя машина 225
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя любимая песня 23
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя собака 44
это моя дочь 344
это моя машина 225
это моя девочка 104
это моя жена 452
это моя история 44
это моя квартира 71
это моя вина 1733
это моя девушка 145
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя тема 16
это моя жена 452
это моя история 44
это моя квартира 71
это моя вина 1733
это моя девушка 145
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя тема 16
это моя фишка 57
это моя земля 49
это моя работа 1190
это моя 258
это моя песня 52
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя забота 61
это моя цель 20
это моя кровь 25
это моя земля 49
это моя работа 1190
это моя 258
это моя песня 52
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя забота 61
это моя цель 20
это моя кровь 25