Я действительно так считаю traduction Portugais
13 traduction parallèle
Это не просто мнение. Я действительно так считаю.
Não é só um piropo.
Я действительно так считаю.
E falo a sério.
Я действительно так считаю.
Acho que o que está a acontecer aqui é importante.
Я действительно так считаю.
Sim, acredito.
- Я действительно так считаю.
- Realmente acho isso.
Я действительно так считаю.
Estou a falar a sério.
Я действительно так считаю.
Eu penso em ti dessa forma.
Я так считаю. Действительно.
Estou a falar a sério.
Я действительно считаю, что мы нащупали нечто стоящее, Клэренс. Но если продолжать так и дальше... не разобравшись, тебя могут назвать... самым опасным человеком в Америке.
Acho a sua perspectiva interessante, mas se continua, ainda é considerado o homem mais perigoso da América.
Но я считаю, что самое лучшее, что вы можете сейчас сделать, так это направить свой гнев на человека, который действительно этого заслуживает.
Mas a melhor coisa a fazer-se agora é focar toda essa raiva na pessoa que a merece.
Я действительно считаю, что единственную ужасную вещь, которую мы можем сказать о тебе, так это то, что твои подруги конченные стервы.
Obrigada por me receber. Senta-te. Primeiro de tudo, as histórias do teu livro são alegadamente baseadas em eventos verdadeiros da tua vida.
Не хочу показаться дурой, но... Знаете, я правда считаю, что мы все несем за это ответственность. Действительно так думаю.
Não quero soar como uma palerma, mas... acho que todos temos de ser responsáveis, acho mesmo.
Ну, я действительно считаю, что разрушил то, что у нас было, так что...
Para ser justo, eu estraguei o que tínhamos também...
я действительно надеюсь 48
я действительно хочу 54
я действительно люблю тебя 29
я действительно не думаю 31
я действительно не понимаю 39
я действительно 141
я действительно так думаю 27
я действительно рада 48
я действительно не хочу 17
я действительно не знаю 140
я действительно хочу 54
я действительно люблю тебя 29
я действительно не думаю 31
я действительно не понимаю 39
я действительно 141
я действительно так думаю 27
я действительно рада 48
я действительно не хочу 17
я действительно не знаю 140