Насколько я слышала traduction Turc
19 traduction parallèle
Насколько я слышала, вы, почтальоны не должны заглядывать так далеко.
Duyduğum kadarıyla, siz postacılar için çok zor değil.
Насколько я слышала, завел частную сеть разведки.
- Porno hakkında doktora yaptım.
Около 30 секунд, насколько я слышала.
Duyduğum kadarıyla, 30 saniye kadar.
- Насколько я слышала.
- Bana göre.
И насколько я слышала, все прошло неплохо.
Ben de çok iyi gittiğini duydum.
Как Ульпиан, насколько я слышала?
Ulpianus'a yaptiginiz gibi?
Насколько я слышала, нет.
Ben duymadım.
Ну, насколько я слышала, это нам повезло, что ты был на посту в тот вечер.
Duyduğum kadarıyla, geçen gece sen doğu kapısında olduğun için şanslı olan biziz.
Хотя, насколько я слышала, оно не такое уж и свежее.
Duyduğuma ama, o kadar taze değil.
И насколько я слышала, Хантер планирует уйти.
Duyduğuma göre Hunter da gitmeyi planlıyormuş.
Но, насколько я слышала, это не будет проблемой.
Duyduğuma göre çok da problem olmayacaktır.
Насколько я слышала.
Duyduğuma göre öyle.
Насколько я слышала, ты всегда был в эпицентре событий.
Duyduğum kadarıyla her şeyin ortasında sen varmışsın.
Насколько я слышала, она хуже, чем Лекса.
- Duyduğum kadarıyla Lexa'dan da kötüymüş.
Но, насколько я слышала, вот тот парень может достать его для тебя.
Duyduğuma göre şu çocuk senin için getirebilirmiş.
Насколько я слышала, она спала с ним месяц назад.
Duyduğuma göre bir ay öncesine kadar da devam ediyorlarmış.
Последние несколько дней мне звонили галы, о которых я даже не слышала. Все они подчеркнули, насколько важна эта миссия.
Son birkaç gün içinde hepsi de bu misyonun ne kadar önemli olduğunu vurgulamak isteyen,... adını bile duymadığım birçok Gul benimle temasa geçti.
Я слышала, у нас новый крутой адвокат, но мне не сказали, насколько он красивый.
Yeni zıpır bir avukatı işe aldıklarını duymuştum ama ne kadar yakışıklı olduğundan söz etmemişlerdi.
О, точно. И еще я слышала как ты поражался Насколько безумным было тело у Кати.
Ve Katya'nın vücudunun ne kadar inanılmaz olduğunu söylerken duydum.
насколько я понимаю 490
насколько я помню 623
насколько я знаю 1098
насколько я понял 143
насколько я поняла 43
насколько я могу судить 322
насколько я вижу 95
насколько я слышал 54
насколько я могу сказать 50
я слышала 3499
насколько я помню 623
насколько я знаю 1098
насколько я понял 143
насколько я поняла 43
насколько я могу судить 322
насколько я вижу 95
насколько я слышал 54
насколько я могу сказать 50
я слышала 3499
я слышала о нем 17
я слышала об этом 69
я слышала что 17
я слышала тебя 30
я слышала выстрелы 17
я слышала его 20
я слышала крики 18
я слышала это 28
я слышала шум 18
я слышала о том 37
я слышала об этом 69
я слышала что 17
я слышала тебя 30
я слышала выстрелы 17
я слышала его 20
я слышала крики 18
я слышала это 28
я слышала шум 18
я слышала о том 37
слышала ли ты 20
слышала 1261
слышала когда 20
слышала что 54
слышала это 16
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насколько все плохо 170
слышала 1261
слышала когда 20
слышала что 54
слышала это 16
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насколько все плохо 170