Bana ne istediğini söyle traduction Anglais
250 traduction parallèle
Bana ne istediğini söyle.
Tell me what you want.
- O zaman bana ne istediğini söyle?
- What do you want?
Bana ne istediğini söyle, kızım!
Tell me what you want, daughter
- Bana ne istediğini söyle.
- Well, tell me what you want.
Gelecek sefere bana ne istediğini söyle.
I'll do it faster than anyone else.
Bana ne istediğini söyle!
Tell me when you want!
- Bana ne istediğini söyle.
- Tell me what you want.
Sadece bana ne istediğini söyle.
Just tell me what you want.
Hadi bana ne istediğini söyle, aklına gelir gelmez.
Tell me what you want as fast as it comes to you.
- Bana ne istediğini söyle.
- Tell me what it is you want.
Lütfen, bana ne istediğini söyle.
Please, just tell me what you want.
- Vücut parçanı gölde bulacaksın... büyük musibet denizcilik şehrinde. - Bana ne istediğini söyle.
- Tell me what you want.
O zaman bana ne istediğini söyle.
Then tell me what you want.
Bana ne istediğini söyle.
! Tell me what you want.
Bana ne istediğini söyle ve sana onu vereyim.
Tell me what you really want, and I'll give it to you.
Bana ne istediğini söyle.
You just tell me what you need.
Sormaya neredeyse korkuyorum. Bana ne istediğini söyle.
... I'm almost afraid to ask... but tell me what you want.
Bana ne istediğini söyle, ben de almanı kesinleştireyim.
You tell me what you want, and I'll make sure you get it.
ama bana ne istediğini söyle oğlum.
But tell me what you want, my child.
Şimdi bana ne istediğini söyle.
So you tell me what you want.
Sadece bana ne istediğini söyle.
Tell me what you want.
Sadece bana ne istediğini söyle Haruka.
Just tell me what you want.
- O halde bana ne istediğini söyle.
- Tell me what you want, then.
Bana ne istediğini söyle. Yoksa seni birkaç ay içinde bir yerde ölü olarak bulabilirler.
Tell me what you want or a truffling pig will find you dead somewhere in a month or two.
Bana ne istediğini söyle John.
Tell me what you need, John.
Ne yapmak istediğini bana söyle, Johnny.Seni anlarım.
Tell me what you want to do, Johnny. I'll understand.
Bana kısaca ne istemediğini ve ne istediğini söyle.
Just tell me simply what you don't want and tell me what you do want.
Tamam, o zaman bana... ne istediğini söyle.
No matter. But tell me : What exactly do you want?
Bana ne istediğini söyle.
Just tell me what you want.
Bana ne yapmamı istediğini söyle, Oliver.
Tell me what you want me to do, Oliver.
Bana, ne yapmak istediğini söyle.
Tell me what you want to do.
Şimdi, ne istediğini bana söyle?
Now, what have you got to tell me?
Bana gerçekten ne istediğini söyle.
Tell me what you do want.
- Bana ne kadar çok istediğini söyle.
- Tell me how much you want it.
Bana ne kadar istediğini söyle, vereyim.
Just tell me how much you want, and it's yours.
Tabii, bana kim olduklarını ve ne zaman davetiyelerini göndermek istediğini söyle.
Well, you just tell me who and when and we'll send out the invitations.
Sadece bana ne yapmak istediğini söyle ve onu yapalım.
Just tell me what you want to do and we'll do it.
Ne istediğini söyle bana.
Tell me what you want to do.
Bana yiyecek ve bandaj için ne istediğini söyle, tamam mı?
Just tell me what you want for the food and the bandages, okay?
Bana şu anda ne duymak istediğini söyle.
Is that what you want? Tell me.
Evet, bana ne istedigini söyle, ben de hemen yapayım.
So just tell me what you want, and I'll make it happen.
- Ne demek istediğini söyle bana?
- Well, tell me what he means?
Bana ne yapmak istediğini söyle.
Tell me what you want to do.
Ne istediğini söyle bana ki ne yapabileceğime bir bakayım.
Tell me what you want and maybe I can get it for you.
Yani ne istediğini söyle bana.
So... tell me what you want.
Bana ne kadar istediğini söyle.
Tell me how much you want.
Bana bir aylık kira için ne istediğini söyle, sana göndereyim.
Tell me how much rent I owe you for the month and I'll send it.
Bana sadece ne istediğini söyle.
Just tell me what it is you want.
O halde bana ne yapmak istediğini söyle.
Okay, well, then what do you wanna do?
Otur babanın yanına, bana Noel'de ne istediğini söyle.
Sit down with your pop and tell me what you want for Christmas.
- Tabi, tatlım, sadece öncelikle ne istediğini söyle bana, ben de not alayım ve sonra sana kalemimi ödünç verebilirim böylece herkes mutlu olacaktır.
- Sure, honey, just tell me what you want first, so as I can write it down and then I can lend it to you, that way we'll all be happy.
bana ne 176
bana ne bundan 17
bana ne oldu 49
bana neler oluyor 41
bana ne dedin 31
bana ne oldu bilmiyorum 38
bana ne yapıyorsun 28
bana ne olduğunu bilmiyorum 16
bana neden söylemedin 38
bana neden öyle bakıyorsun 27
bana ne bundan 17
bana ne oldu 49
bana neler oluyor 41
bana ne dedin 31
bana ne oldu bilmiyorum 38
bana ne yapıyorsun 28
bana ne olduğunu bilmiyorum 16
bana neden söylemedin 38
bana neden öyle bakıyorsun 27
bana ne yapacaksın 29
bana ne getirdin 24
bana ne yaptınız 18
bana neler olduğunu anlat 17
bana ne olduğunu anlat 19
bana ne olacak 67
bana nerede olduğunu söyle 25
bana ne olduğunu söyle 16
bana ne yapacağımı söyleme 50
bana ne yapacaksınız 16
bana ne getirdin 24
bana ne yaptınız 18
bana neler olduğunu anlat 17
bana ne olduğunu anlat 19
bana ne olacak 67
bana nerede olduğunu söyle 25
bana ne olduğunu söyle 16
bana ne yapacağımı söyleme 50
bana ne yapacaksınız 16
bana ne gördüğünü söyle 17
bana ne yaptın 33
bana ne yapmaya çalışıyorsun 25
ne istediğini söyle 33
istediğini söyle 29
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana ne yaptın 33
bana ne yapmaya çalışıyorsun 25
ne istediğini söyle 33
istediğini söyle 29
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19