Bunu biliyor traduction Anglais
8,148 traduction parallèle
Heyecanlı büyük bir çocuksun, bunu biliyor musun?
You're a big freakin kid you know that?
Seni seviyorum, bunu biliyor musun?
I love you, you know that?
O bunu biliyor mu?
Does he know that?
Gerçekten çok güzelsin, bunu biliyor musun?
You really are beautiful, you know that?
- Bunu biliyor olman çok hoş.
- That's really cool that you know that.
Bunu biliyor muydunuz? Size bir daha asla güvenmeyeceğim. Sürpriz.
Surprise.
Bunu biliyor musun?
Do you know that?
30'u aşkın insan hayatını kaybetmiş bunu biliyor muydun?
Over 30 people have lost their lives, did you know that?
Bunu biliyor muydun?
- Did you know that?
O bunu biliyor.
And she knows it.
Bunu biliyor olabilirsin.
You might know about that.
Herkes bunu biliyor.
EVERYBODY KNOWS THAT.
Harikasın, bunu biliyor musun?
You're amazing, you know that?
- Bunu biliyor muydun? - Hayır.
- Did you know that?
Herkes bunu biliyor.
Everybody knows you will.
Bunu biliyor muydun?
Do you know that?
George bunu biliyor.
George knows that.
Bunu biliyor muydunuz, Bay Moreau?
Did you know this, Mr Moreau?
Bunu biliyor musun?
Did you know that?
- Ailen bunu biliyor mu?
Do your parents know about this?
Herkes bunu biliyor.
Everybody knows it.
Ve kız da bunu biliyor.
And the girl knows.
O da bunu biliyor. Ki bu da tüm avantajın onda olması demek.
And he knows that, which means he gets all the leverage.
Bunu biliyor muydun?
You knew about this?
Biliyor musun, 11 yaşında olmak bir kız çocuğu için harikadır, ama sen bunu ancak 12 yaşına gelince anlayacaksın.
You know, age 11 is the perfect age to be a young girl and you'll know it the minute you turn 12.
Kaç kişi biliyor bunu? - Hiç kimse.
- How many people know?
- Bunu kaç kişi biliyor?
- How many knew about it?
Biliyor musun, ben bunu yapabileceğimi sanmıyorum.
You know what, I don't think I could do that.
- Peki o bunu biliyor mu?
Does she know that?
Güç Çocukları, onlar da bir şey var ve bunu kendileri de biliyor.
Powerz Kidz..., they got something and they know it.
Bunu her kim yaptıysa basının sabah 9 akşam 9 arasında buraya olduğunu biliyor.
Whoever did this knows the press is here from 9 : 00 to 9 : 00.
Bunu biliyor muydun?
Did you know that?
İçinde hep muhteşem bir güç barındırıyordun. Abin de biliyor bunu.
You have always had an incredible strength inside you, and your brother knows that, too.
Beeps, biliyor musun? Görme engelliler, rüya göremezler, onlar bunu hissederler.
Beeps, you know the visually challenged can't see their dreams... they only feel them.
Biliyor musun? Annem ve ben bunu ılık süte bandırıp yerdik.
Mummy and I would dunk this in warm milk and eat it.
Bunu için ne kadar ekstra para alırdım biliyor musun?
Do you know the bonus I get for a money shot like that?
Bunu aslında kim sever biliyor musun?
You know who's gonna love this? Nicole.
Biliyor musun bunu?
Do you know that?
Bana bak, bunu kullanmayı biliyor musun?
Hey! Do you know how to use this thing?
Bunu sorduğum için üzgünüm ama neler olduğunu biliyor musun?
I'm sorry I have to ask, but... do you know what happened?
Bunu her kim yaptıysa, gizli bilgilerin nasıl elde edileceğini biliyor.
Whoever did this knows how to get classified information.
Biliyor musun, eğer Opal'a aşık olsaydın bunu anlardım.
You know, I would get this if you were in love with opal.
Bunu o da biliyor.
He predicted this.
Bunu nasıl yapacağını biliyor olabilirim.
I might know how. Found it.
Herhalde Thomas uydurduğumu biliyor. Ama yine de bunu yazdı, çünkü daha büyük olan gerçeği kavrıyor.
Thomas probably knows I made it up, but he wrote about it anyway because he understands the greater truth :
Baba, bunu nasıl çalıştıracağını biliyor musun?
Papa, do you know how this works?
Bunu kim biliyorsa ikimizi de biliyor.
Whoever did this knows that and knows about you and me.
Bunu ne paklar biliyor musun?
You know what would fix this?
Bunu biliyor zaten.
He knows that.
Başka kim biliyor bunu?
Who else knew?
Ayrıca bunu kızları tecavüz edip öldüren adam da biliyor.
That includes the man who raped and murdered those two girls.
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu biliyordum 108
bunu biliyorsun 667
bunu biliyorsun değil mi 52
bunu biliyorsunuz 81
bunu biliyor muydun 214
bunu biliyor muydunuz 38
bunu biliyordun 31
bunu biliyoruz 92
bunu biliyor musun 150
bunu biliyordum 108
bunu biliyorsun 667
bunu biliyorsun değil mi 52
bunu biliyorsunuz 81
bunu biliyor muydun 214
bunu biliyor muydunuz 38
bunu biliyordun 31
bunu biliyoruz 92
bunu biliyor musunuz 26
biliyorum 15888
biliyorsun 4418
biliyormusun 262
biliyor musun 6673
biliyor 196
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorum 15888
biliyorsun 4418
biliyormusun 262
biliyor musun 6673
biliyor 196
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyor musunuz 1377
biliyorsunuz ki 33
biliyorum baba 24
biliyorsunuz 744
biliyorum biliyorum 28
biliyorum ki 71
biliyorum efendim 52
biliyorum anne 31
biliyor musun al 19
biliyorum bunu 16
biliyorsunuz ki 33
biliyorum baba 24
biliyorsunuz 744
biliyorum biliyorum 28
biliyorum ki 71
biliyorum efendim 52
biliyorum anne 31
biliyor musun al 19
biliyorum bunu 16
biliyordum 1178
biliyorsun değil mi 147
biliyoruz 271
biliyorsun ki 112
biliyor musun baba 17
biliyorsundur 23
biliyorum işte 83
biliyorsun ya 20
biliyorsun bunu 34
biliyorsun işte 57
biliyorsun değil mi 147
biliyoruz 271
biliyorsun ki 112
biliyor musun baba 17
biliyorsundur 23
biliyorum işte 83
biliyorsun ya 20
biliyorsun bunu 34
biliyorsun işte 57