Gitmek istiyorsun traduction Anglais
1,854 traduction parallèle
Önce terapiye gitmek istiyorsun sonra gitmek istemiyorsun.
You want to go to therapy, you don't want to go.
Buraya gel. Nereye gitmek istiyorsun?
Where do you want to go?
Cehenneme mi gitmek istiyorsun?
Do you want to go to hell?
Bir yere mi gitmek istiyorsun?
You gonna go somewhere?
Nereye gitmek istiyorsun?
- Lucknow. Where do you want to go?
- Disney World'e mi gitmek istiyorsun? Evet.
- You want to go to Disney World?
Eve mi gitmek istiyorsun, Saracen?
What, you wanna go home, Saracen?
Cehenneme mi gitmek istiyorsun?
You wanna go to hell?
Demek gitmek istiyorsun.
So you want to go now.
Yorgunsun, açsın, eve gitmek istiyorsun. Ve sonra özüne dönüp sahip olduğunu bile bilmediğin bir güce sahip oluyorsun.
I mean, you're tired, hungry, want to go home, and then you just reach inside yourself, and you find the strength that you didn't even know you had.
Partiye benimle mi gitmek istiyorsun?
You want to go to homecoming with me?
- Neden şimdi gitmek istiyorsun?
- Why do you want to leave now?
Eve mi gitmek istiyorsun?
You want to go home?
Bekle bir dakika bensiz mi gitmek istiyorsun?
Wait a minute... You want to go without me? You've gotta be kidding me.
Ama benim anlamadığım sen Wyoming'e niye gitmek istiyorsun?
I trust him, it's just that I don't understand why you want to go to Wyoming.
Sadece köylü bir çocuk söyledi diye, hamile bir kadınla ülkenin dışına, Maya tapınağına mı gitmek istiyorsun?
You want to drive across the country to some... Mayan temple? With a woman who's about to give birth just because some village boy told you so?
Çin'e mi gitmek istiyorsun sen?
Are you trying to get to China?
Niçin gitmek istiyorsun?
Why do you want to go?
Ve sen onunla şehir merkezine gitmek istiyorsun.
And you want to go downtown into the city?
Amca nereye gitmek istiyorsun
Uncle, where are you headed?
Nereye gitmek istiyorsun?
Where do you want to go?
Ee, nereye gitmek istiyorsun?
So where do you want to go?
- Şimdi mi gitmek istiyorsun, Veer?
You want to go right now, Veer?
Bu nedenle mi Paris'e gitmek istiyorsun? Çünkü o Patrick değil?
Is that why you want to go to Paris?
Niçin eve gitmek istiyorsun?
Why do you want to go home?
Sanırım gitmek istiyorsun.
I suppose you'll want to go.
Oraya geçen seferki gibi yarım yamalak mı gitmek istiyorsun?
You want to go in there and half-ass it like before?
İlki, beni aradığında sonra kalmak istedin ve şimdi de eve gitmek istiyorsun.
First when you called me then you wanted to stay, and now you want to go home.
Stanford'a gitmek istiyorsun, doğru mu?
You want to go to Stanford, right?
İlk önce Pottery Barn'a mı gitmek istiyorsun?
You want to go to Pottery Barn first?
Yale'e mi gitmek istiyorsun Henry?
PHEW. YALE. YALE?
Bir de cinayetten mi gitmek istiyorsun?
You want to go down for murder, too?
Nasıl gitmek istiyorsun? Kanatlarınla mı?
How do you wanna get there, your wings?
- "Repo Man" e mi gitmek istiyorsun?
- You want to go to "Repo man"? - Yeah.
- Eve mi gitmek istiyorsun?
- You want to go home?
Gitmek mi istiyorsun?
You wanna leave?
Küçük bir fahişe gibi annenin yanına gitmek mi istiyorsun?
Fine, you wanna go home to Mommy, little bitch?
Ben gitmek istiyorum ama gidemiyorum. Sen girmek istiyorsun ama giremiyorsun.
I can't get out... you can't get in either... unless...
Gitmek mi istiyorsun?
You want to go?
Gitmek mi istiyorsun?
You want to leave?
Okula gitmek istiyorsun, değil mi?
You wanna goto that school, right? Yeah. Okay.
Bu dünyadan gitmek mi istiyorsun Ben?
Do you want to quit this world, Ben?
Çünkü, Johnson, sen eve gitmek ve küçük kızını görmek istiyorsun.
Because, Johnson, you wanna go home and see your little girl.
Arap'ın teki burada elinde bıçakla geziyor ve sen de gitmek mi istiyorsun?
There's an Arab with a knife hanging around, and you want to go?
Çabucak söyle, kötü bir zaman mı, yoksa gitmek mi istiyorsun? ...
Real quick, yes to bad timing or yes, you wanna go...?
Ve hala gitmek mi istiyorsun?
- And you want to go out now?
Gitmek mi istiyorsun?
Why do you want to leave?
Kulübeye gitmek mi istiyorsun?
You want to go to the cabin?
- Hapse gitmek mi istiyorsun?
- Wanna go to jail?
Gitmek mi istiyorsun?
You want out?
- Doktoru dinlemeyip gitmek mi istiyorsun?
- Wanna sign out against medical advice?
istiyorsun 66
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
gitmem 53
gitmen gerekiyor 24
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek mi 131
gitme zamanı geldi 35
gitmeden önce 102
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
gitmem 53
gitmen gerekiyor 24
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek mi 131
gitme zamanı geldi 35
gitmeden önce 102