Gitmeni istiyorum traduction Anglais
2,010 traduction parallèle
- Senin gitmeni istiyorum.
- I want you to go.
Buradan gitmeni istiyorum.
I want you out of here.
Geri gitmeni istiyorum.
I need you to go back.
Bugün yine gitmeni istiyorum.
I need you to go back today.
Senden arka tarafa gitmeni istiyorum.
I want you to go out the back way.
Gitmeni istiyorum.
I need you to leave.
Gerçekten senin gitmeni istiyorum.
All right, I really just need you to go.
- Senin gitmeni istiyorum.
- I want you in rehab.
Eşyalarını toplayıp buradan gitmeni istiyorum.
I want you to pack your things and leave.
Ailene gitmeni istiyorum, Yarın oraya geleceğim.
Just do me this one favor. I promise I'll tell you everything tomorrow.
Artık gitmeni istiyorum pendeho, yoksa polisi çağırırım.
I want you out of here, pendejo, or I'll call the cops.
Aşağıdaki kapıya gitmeni istiyorum,... sonra yarım saat bekle.
I want you to lower the gate, Then I want you to wait a half an hour.
Benim daireme gitmeni istiyorum.
I want you to go over my place.
Eğer ayrılırsak buradan çıkıp doğruca Sarah'a gitmeni istiyorum.
If we have to separate, get out and head straight back to Sarah.
Benim. Brian Dempsey'in evine gitmeni istiyorum.
I need you to get to Brian Dempsey's house.
Kemoterapiye gitmeni istiyorum!
I want you to go to chemotherapy!
Al şunu. 5. caddedeki içki dükkanına gitmeni istiyorum.
Here. I want you to go to the liquor store on 5th Street.
Virgil talebi araştırmak için gidecek senin de onunla gitmeni istiyorum.
Virgil is gonna go investigate the claim, and I want you to go with him.
Kuyruğunu bacaklarının arasına alıp babacığına gitmeni istiyorum.
Running home to Daddy with your tail between your legs.
- Gitmeni istiyorum.
- I want you gone.
Seninle tanıştığımız yere... ... Oxford Üniversitesi'ne gitmeni istiyorum.
I need you to go back to Oxford University.
Gitmeni istiyorum.
I want you to leave.
Gitmeni istiyorum.
I asked you to leave.
John, şu bıçağı alıp kalbine saplamadan senden güzelce gitmeni istiyorum.
John, I'm asking you nicely to just leave before I take this knife and I stab you in the heart.
Tamam, Eliot. Bir şeyi kontrol etmek için Parker'la gitmeni istiyorum.
Eliot, going to need you to go with Parker to check something out.
hayır. sadece okula gitmeni istiyorum.
No. You just run along to school.
Arabayı al. Buradan gitmeni istiyorum.
Take the car and I want you to get out of here, okay.
Öteki dünyaya gitmeni istiyorum.
To the other side...
Şu anda gitmeni istiyorum.
I need you to leave right now.
Roger tıbbi istasyona gitmeni istiyorum.
Roger, go out to the medical station.
Doktora gitmeni istiyorum ama beni ve yaptıklarımı bilen biri olmalı.
Hey, I want you to go to the doctor. But it has to be somebody who knows about me- - about how I am.
Artık gitmeni istiyorum.
I think I'd like you to leave now.
Bu arada senin asıl kaynağa gitmeni istiyorum.
In the meantime, I want you to go right to the source.
Şimdi, senden hafızanın klasörlerinde çok eskilere gitmeni istiyorum, ve bana güzel bir gün bulmanı istiyorum.
Now I want you to go to the very back of the filing cabinet, and I want you to find me a good day.
Eve gitmeni istiyorum.
I need you to go home.
Desmond Oxford Üniversitesi'ne seninle tanıştığımız yere gitmeni istiyorum.
Desmond. I need you to go back to Oxford University. Back to where we met.
Terzime gitmeni istiyorum.
However, I will need you to pay a visit to my tailor.
Şimdi ise gitmeni istiyorum.
Now I want you to go.
Şimdi ise gitmeni istiyorum.
Three years ago, I was yours.
Hemen gitmeni istiyorum.
I want you out. Now.
Hemen gitmeni istiyorum!
I want you to leave!
Gitmeni istiyorum!
I want you out of here.
İki şekilde de, gitmeni istiyorum.
Either way, I want you gone.
Ben senin gitmeni ve onun nasıl olduğunu görmeni istiyorum.
I want you to go and see her and see how she is.
Gitmeni, kaçmanı, vazgeçmeni istiyorum.
I want you gone, out, quit.
Evime gitmeni ve Annie'ye benim için göz kulak olmanı istiyorum.
I want you to head to my house and keep an eye on Annie for me.
Bu gece eski mekanına gitmeni ve Irish Car Bomb sipariş etmeni istiyorum.
Tonight I want you to go to your old watering hole and I want you to order an Irish Car Bomb.
Howard'a gitmeni istiyorum.
I need you to go to Howard.
Gitmeni istiyorum.
I need you to go.
Paris'e gitmeni ve Fransız Kralı'nı, Pole için hazırladığı, resmi ve gösterişli kabul töreni için bizim adımıza protesto etmeni istiyorum.
I want you to go to paris, protest to the french king, on our behalf, for the solemn and pompous reception granted him.
Yarın ilk iş olarak oraya gitmeni, ifade almanı istiyorum.
First Thing Tomorrow Morning, I Need You To Go There,
istiyorum 518
istiyorum ki 20
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmedim 39
gitmelisin 203
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gitmeyeceğim 167
istiyorum ki 20
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmedim 39
gitmelisin 203
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gitmeyeceğim 167
gitmem gerek 808
gitmek istemiyorum 210
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitme zamanı geldi 35
gitmek istemiyorum 210
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitme zamanı geldi 35