English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Harika bir fikir

Harika bir fikir traduction Anglais

2,546 traduction parallèle
Bu harika bir fikir, Amy.
Great idea, Amy.
Neyse ki Planet Express'i kurtaracak harika bir fikir buldum.
Fortunately, I came up with a brilliant idea to save Planet Express.
Reddedince sonu ölüm oldu. Adamın aklına morga girip Yusef'in bedenini çalmak gibi harika bir fikir geldi.
He refused, it got deadly, then he came up with the brilliant idea of going to the morgue and stealing Yusef's body.
- Harika bir fikir.
Ha, ha, yeah, that's a good idea.
Ama sonra Dixon Wilson..,... adımızı temize çıkarmak için..,... aklıma harika bir fikir geldi.
But then, Dixon Wilson, I had the genius idea how to redeem the family name.
Harika bir fikir. William'ın neden kitabın peşinde olduğunu da çözdüm.
A fantastical idea and I have yet to uncover why William was pursuing it.
Harika bir fikir.
Uh, it sounds amazing.
Harika bir fikir.
That's a great idea.
Harika bir fikir Franny.
That's a great idea, Franny.
Nasıl harika bir fikir olamaz?
How could it not be a great idea?
- Ne dedin? Biliyor musun? Aklıma harika bir fikir geldi.
You know, I just got a wonderful idea.
Bence harika bir fikir.
I think it's a great idea.
Harika bir fikir.
It's a great idea.
Robin, bence bu bizim için harika bir fikir.
Robin, I think this is a really great idea for us.
Daniella, ben bu harika bir fikir.
Hey, Daniella, I think it's a great idea.
Harika bir fikir, değil mi?
Isn't that a great idea?
Bence harika bir fikir. Her şeye baştan başlarız.
I think that's a great idea,'cause we'd start over.
Bence bu harika bir fikir.
I think it's a wonderful idea.
Harika bir fikir.
Oh, good idea.
Biliyor musun ne harika bir fikir olurdu?
Hey, you know what would be a great idea?
Bu harika bir fikir. Güle güle.
That's a great idea.
Harika bir fikir. Ama 10 bin papeli de istiyoruz.
- Yeah, that's a great idea, but we also want 10 grand.
Bu da harika bir fikir.
Yes, that's a great idea.
Bu harika bir fikir.
It's a brilliant idea.
- Biliyorum, buna inanmak zor olacak ama birkaç saat önce harika bir fikir gibi gelmişti.
- I don't... - I know this is hard to believe, but a couple of hours ago, it seemed like a great idea.
Tanrım, harika bir fikir gibi geliyor.
God, you know what, that just sounds like a great idea.
Harika bir fikir!
Oh, yeah, that's brilliant!
Bence bu harika bir fikir.
All right, I think it sounds like a great idea.
- Kes şunu. Bu harika bir fikir.
Stop it, it's a great idea.
Sanırım bu harika bir fikir.
I think it's a brilliant idea.
Sanki fukosldoz harika bir fikir de.
Oh, because fucosidosis was such a brilliant idea?
Alex harika bir fikir buldu bütün çocuklara hediye götürecek.
Alex came up with wonderful idea to give the presents to all children. - The idea came to me but the doctor insisted and paid for everything.
Bence bu harika bir fikir, Jamie.
I think it's a great idea, Jamie.
Bence bu harika bir fikir.
I think that sounds perfect.
- Evet, harika bir fikir.
Yeah. Great idea.
Harika bir fikir.
Damn good idea.
Harika bir fikir.
An excellent idea.
Bence bu harika bir fikir, Bay Dixit.
I think that's a brilliant idea, Mr. Dixit.
Bence bu harika bir fikir.
I think that is a very good idea.
Harika bir fikir üzerinde çalışıyoruz, "Erkek bakım dünyasının içinde ve etrafında olanlar."
And we've got a really great idea were working on in and around the world of male grooming.
Harika bir fikir.
What a good idea?
- Harika bir fikir bu.
That is a great idea.
Harika bir fikir.
When you're sick... that's a great idea.
Harika bir fikir.
Great idea.
- Evet, harika bir fikir.
- Yeah, that sounds awesome.
Harika bir fikir, Brian.
Wait a minute, Brian, that's a great idea.
Bu harika bir fikir. Ben...
That's an excellent idea.
Ne harika bir fikir!
- Ooh! Ooh! Mmm.
Harika bir fikir.
You must see it. Excellent idea.
Yeni karakterim için harika bir fikir verdin.
You gave me a great idea for a new character.
- Bu harika bir fikir.
- That's a great idea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]