Yapmam gereken şeyler var traduction Anglais
332 traduction parallèle
Şimdi yapmam gereken şeyler var.
I have things to do now.
Yemekten önce yapmam gereken şeyler var.
Well, I've got some things to do before lunch.
Evet, alıyorum, ama şu anda yapmam gereken şeyler var.
Yes, I do, but I've got some work to do right now.
İzninizi istiyorum. Yapmam gereken şeyler var.
If you'll excuse me now, I have other plans.
Burada yapmam gereken şeyler var.
I've got things to do here.
Yapmam gereken şeyler var.
There's something I gotta do.
Dün mü, olmaz. Dün yapmam gereken şeyler var.
I have things I have to do yesterday.
İzninle Komser, yapmam gereken şeyler var.
You know, I'm sorry, Lieutenant. I have things to do.
Banyoda yapmam gereken şeyler var.
I have some things to do in the bathroom.
- Yapmam gereken şeyler var.
- I got some things I gotta do.
Yapmam gereken şeyler var.
Got stuff I gotta do.
Yapmam gereken şeyler var.
I've got things to do.
Yapmam gereken şeyler var.
I've something to do
Dönmeyecek, ama yapmam gereken şeyler var.
She's not, but I got things to do.
Yapmam gereken şeyler var.
Our appointment was for eight o'clock.
Yapmam gereken şeyler var.
I got some things to care of
- Yapmam gereken şeyler var.
- I have to get up and do things.
Bankaya gitmeden önce yapmam gereken şeyler var.
Take a look. There's things I gotta do before we go to the bank.
Yapmam gereken şeyler var.
I've got a few things to tend to.
Meridian'dan ayrılmadan önce yapmam gereken şeyler var.
There are things I need to do before we leave Meridian.
Hayır. Yapmam gereken şeyler var.
No, I have some things I need to attend to.
Babamla yapmam gereken şeyler var.
I can't. - What? Well, I'm kinda doin somethin'with my dad.
Hayatımda yapmam gereken şeyler var.
I have things to do with my life.
Yapmam gereken şeyler var.
I have to do some stuff anyway.
- Yapmam gereken şeyler var.
- I have things I need to do.
Benim daha yapmam gereken şeyler var... ve gücenme ama, gerçekten de yalnız kalmayı özledim.
I still got some work to do and, no offense, but I really miss my privacy.
Benim yapmam gereken şeyler var.
I'm gonna check on a few things.
Yapmam gereken şeyler var.
There's something I need to do.
! Yapmam gereken bazı şeyler var.
There's something that I must do.
- Gitmemiz ve yapmamız gereken şeyler var.
- We've got places to go and things to do.
- Yapmamız gereken bazı şeyler var.
- There's a few things we gotta do first. - Yeah, like what?
- Yapmam gereken bir şeyler var.
- There are some other things I have to do.
Benim de kendi başıma yapmam gereken bazı şeyler var.
You know there are some things I, too must do by myself.
Yapmamız gereken şeyler var.
We've got something we've got to do.
Yapmam gereken şeyler var.
I?
Annen olmak bunlardan biriydi. Ama başka şeyler de var. Yapmam gereken de bu.
Being your mommy was one thing, but there are other things too and this is what I have to do.
Yapmam gereken bazı şeyler var.
I've got a few things to take care of.
Şu an yapmam gereken bazı şeyler var.
It's just that right now I've got some things that I've got to do.
- Yapmam gereken başka şeyler var.
- I have others things to do.
On birinciyi tartışmaya başlamadan önce yapmamız gereken başka şeyler var bence.
I think we have other things to do before we start arguing about just who the eleventh person is.
- Yapmam gereken bazı şeyler var.
- I have some loose ends to tie up.
Yapmam gereken seyler var.
I have things I must do.
Yapmam gereken ve senin uzak olmanı gerektiren şeyler var.
There are things I have to do that you can't be part of.
Onun için yapmamız gereken şeyler var.
There's things we need to do for her.
Yapmam gereken bazı şeyler var.
Oh, I have to run some errands.
Çok teşekkür ederim, yapmamız gereken şeyler var.
Thank you so much, we have something to do
Tek yapmam gereken kapıdan çıkıp iki kat aşağıya inmek. Her zaman yeni bir şeyler var.
All I have to do is go out that door, go down two levels and there's always something new.
Yapmamız gereken başka şeyler var.
We have things we'd rather be doing.
Eve gelmeden önce yapmam gereken bazı şeyler var.
There are some things I have to do before I come home.
Hayır, yapmam gereken şeyler var.
- Come?
Yapmam gereken bazı şeyler var. Sonra oyunumuza devam ederiz.
I have a few more details to attend to, and then we can play.
yapmam gereken işler var 42
yapmam gereken bir şey var 27
yapmam gereken bir iş var 17
yapmam gerekeni yaptım 16
yapmayacağım 170
yapma 5445
yapmalıyım 51
yapmalısın 91
yapmadım 132
yapma ya 98
yapmam gereken bir şey var 27
yapmam gereken bir iş var 17
yapmam gerekeni yaptım 16
yapmayacağım 170
yapma 5445
yapmalıyım 51
yapmalısın 91
yapmadım 132
yapma ya 98
yapmak istiyorum 29
yapmadın 55
yapmak istemiyorum 51
yapmalıyız 39
yapmayın 745
yapma ama 158
yapmazsan 25
yapmaz 37
yapmayacaksın 53
yapma böyle 70
yapmadın 55
yapmak istemiyorum 51
yapmalıyız 39
yapmayın 745
yapma ama 158
yapmazsan 25
yapmaz 37
yapmayacaksın 53
yapma böyle 70
yapmamalısın 52
yapma bunu 151
yapmam 83
yapmak zorundayım 47
yapma be 35
yapmamalıydın 32
yapma lütfen 102
yapman gereken 22
yapma yahu 40
yapma baba 50
yapma bunu 151
yapmam 83
yapmak zorundayım 47
yapma be 35
yapmamalıydın 32
yapma lütfen 102
yapman gereken 22
yapma yahu 40
yapma baba 50