Zamânı traduction Anglais
6 traduction parallèle
Roma'da az zamânın kaldı. - Aslında... Romadaki işlerimi tamamlamak için orada kalmam gerekiyor.
- Well, you know... to continue the business hours and present it on your time, it is appropriate that i is in Rome.
Emekli olmak istiyorsan,... şimdi tam zamânı, Beth.
It will be all right now, Beth, if you wish to retire.
Kayıtları olay zamânına kadar kontrol ettik.
We ran the footage from sunup till we got here.
Vedâlaşma zamânı.
Time to say good bye.
Musa'nın zamânındaki bir kehânet Yahûdilerin büyük kralının oğlunun doğumu kehânetiydi.
a prophecy from the time of Moses predicts the birth of a Great King of the Jews.
O, hâlisiyyet ve adâletin zamânını getirecek.
He will bring a new age of righteousness and justice!
zamanı 41
zamanında 22
zamanım yok 137
zamanın var mı 17
zamanım var 22
zamanımız azalıyor 34
zamanım olmadı 22
zamanımız tükeniyor 18
zamanı gelince 71
zamanın var 16
zamanında 22
zamanım yok 137
zamanın var mı 17
zamanım var 22
zamanımız azalıyor 34
zamanım olmadı 22
zamanımız tükeniyor 18
zamanı gelince 71
zamanın var 16
zamanı geldi 236
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamanı geldiğinde 69
zamanımız bol 17
zamanınızı boşa harcıyorsunuz 17
zamanımız var 51
zamanı gelmişti 93
zamanın doldu 28
zamanımız yok 144
zamanımız kalmadı 32
zamanını boşa harcıyorsun 43
zamanı geldiğinde 69
zamanımız bol 17
zamanınızı boşa harcıyorsunuz 17
zamanımız var 51
zamanı gelmişti 93
zamanın doldu 28
zamanımız yok 144
zamanımız kalmadı 32
zamanını harcıyorsun 17
zamanı değil 16
zaman 286
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanlama 22
zaman yok 141
zaman doldu 144
zamana ihtiyacım var 37
zaman geldi 92
zamanı değil 16
zaman 286
zamanla 88
zaman geçiyor 44
zamanlama 22
zaman yok 141
zaman doldu 144
zamana ihtiyacım var 37
zaman geldi 92