Çok hızlı gidiyorsun traduction Anglais
121 traduction parallèle
Çok hızlı gidiyorsun!
You're goin'too fast!
Çok hızlı gidiyorsun.
Just don't go so fast the next time.
Çok hızlı gidiyorsun.
You're going too fast.
Çok hızlı gidiyorsun.
You move too fast.
Çok hızlı gidiyorsun!
You're going too fast!
- Çok hızlı gidiyorsun.
- You're going too fast.
# Claudius, Claudius, çok hızlı gidiyorsun.
Claudius, Claudius, you go too fast.
Çok hızlı gidiyorsun!
And you're going too fast!
Çok hızlı gidiyorsun.
You're going too fast, Trip, slow down.
Çok hızlı gidiyorsun, değil mi?
You're going very far, aren't you?
Hey, aptal çok hızlı gidiyorsun.
Idiot, you are going too quickly!
Çok hızlı gidiyorsun.
You're going awfully quick.
Benim için çok hızlı gidiyorsun.
You're going too fast for me.
Çok hızlı gidiyorsun.
You're driving too fast.
Alex, bence çok hızlı gidiyorsun.
Alex, I think you're moving too fast.
Uzun zamandır çok hızlı gidiyorsun.
You've been on the fast track a long time, kiddo.
Larry sakin ol biraz çok hızlı gidiyorsun.
Larry... Larry, slow down. You're goin'a tad fast.
- Çok hızlı gidiyorsun.
Dante, you're going too fast.
- Çok hızlı gidiyorsun.
You're too fast!
Çok hızlı gidiyorsun.
You're moving too fast.
Yavaş anlat, çok hızlı gidiyorsun.
Tell it slow, you're telling it too fast.
Çok hızlı gidiyorsun!
Goin'too fast!
Söylememi mazur görmezsen, Çok hızlı gidiyorsun gibi geldi bana.
If you don't mind me saying, you're driving too fast for your own good.
- Çok hızlı gidiyorsun, Kull.
- You're going too fast, Kull.
Çok hızlı gidiyorsun.
You're moving quite faster.
Bebek için çok hızlı gidiyorsun.
You're going too fast for the baby.
Çok hızlı gidiyorsun, yavaşla biraz.
You're going 80 miles an hour in second gear.
Ağır ol. Çok hızlı gidiyorsun.
You're going a mile a minute.
- Hayır, hayır, çok hızlı gidiyorsun dostum.
No, no, no. You go too fast, my friend. What, fast?
Çok hızlı gidiyorsun!
You drive too fast!
"Büyüyünce bira içmeye iznim olacak." Sen çok hızlı gidiyorsun.
"When I get older, I'll be allowed to drink beer." It's going too fast.
Çok hızlı gidiyorsun.
You're taking it too fast.
Sydney çok hızlı gidiyorsun.
Sydney, you're going too fast.
"Batman, çok hızlı gidiyorsun!"
J'ONN J'ONZZ [OVER RADIO] : You're going too fast.
Alan, çok hızlı gidiyorsun.
Alan! You're going too fast!
Çok hızlı gidiyorsun.
Daddy. You're going too fast.
Zoe, çok hızlı gidiyorsun!
Zoe, you're going too fast!
Çok hızlı gidiyorsun
You're moving way too fast
Batman, çok hızlı gidiyorsun.
J'ONN J'ONZZ [OVER RADIO] : You're going too fast.
- Çok hızlı gidiyorsun.
- Not so fast.
Harris yavaşla. Çok hızlı gidiyorsun.
Harris, slow down, you're going too fast!
Adam, çok hızlı gidiyorsun. Biraz yavaşla.
Adam, you're going too fast, slow it down!
Çok hızlı gidiyorsun!
Not so fast!
- Çok hızlı gidiyorsun
- You're going too fast.
Çok fazla hızlı gidiyorsun!
You're going much too fast!
Yavaşlasana çok hızlı gidiyorsun, çok tehlikeli!
You're going too fast!
- Çok hızlı gidiyorsun.
- lt's going too fast.
Çok iyi gidiyorsun. Biraz daha hızlı olmaya çalış.
You're doing great, just move a little faster, honey.
Bunu sakın yapma.Çok hızlı gidiyorsun.
You're going too fast.
Çok hızlı gidiyorsun.
You move fast.
Çok hızlı gidiyorsun.
You go too fast.
çok hızlısın 42
çok hızlı 94
çok hızlıydı 17
çok hızlı oldu 22
çok hızlı değil 17
çok hızlı gidiyoruz 18
gidiyorsun 93
gidiyorsunuz 20
çok hoşsun 64
çok heyecanlıyım 140
çok hızlı 94
çok hızlıydı 17
çok hızlı oldu 22
çok hızlı değil 17
çok hızlı gidiyoruz 18
gidiyorsun 93
gidiyorsunuz 20
çok hoşsun 64
çok heyecanlıyım 140
çok hastayım 35
çok hoşuma gitti 64
çok hoş 795
çok havalı 33
çok hoş görünüyorsun 55
çok hoşuma gidiyor 19
çok hoşuna gidecek 20
çok hoşsunuz 21
çok heyecanlandım 55
çok hasta 99
çok hoşuma gitti 64
çok hoş 795
çok havalı 33
çok hoş görünüyorsun 55
çok hoşuma gidiyor 19
çok hoşuna gidecek 20
çok hoşsunuz 21
çok heyecanlandım 55
çok hasta 99