English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Ş ] / Şaka yapıyorsunuz

Şaka yapıyorsunuz traduction Anglais

810 traduction parallèle
Bayım, şaka yapıyorsunuz sanırım. Ben bir diplomatım.
Sir, you are joking!
- Hayır, şaka yapıyorsunuz.
- No, you're joking.
Şaka yapıyorsunuz, değil mi?
Are you joking?
- Şaka yapıyorsunuz.
- You're funning. - Hardly.
Ama tabi ki şaka yapıyorsunuz bayım.
But of course you are joking Messier.
Bay Madvig, şaka yapıyorsunuz.
Mr Madvig, you're joking.
Güzel mi? Şaka yapıyorsunuz.
That's good, you joke.
- Çalındı. - Şaka yapıyorsunuz.
No kidding!
- Şaka yapıyorsunuz!
- You're joking!
- Herhalde şaka yapıyorsunuz.
- I'm sure you don't mean that
- Şaka yapıyorsunuz! - Hiç de değil.
- Very droll, sir.
- Şaka yapıyorsunuz.
- No kidding.
Şaka yapıyorsunuz.
You can make a joke.
- Şaka yapıyorsunuz.
- You're kidding.
Ya şaka yapıyorsunuz ya da kadınları hiç tanımıyorsunuz.
You're either joking, or you know nothing about women.
Şaka yapıyorsunuz.
You're joking.
Şaka yapıyorsunuz.
- You're joking, Your Honor.
Şaka yapıyorsunuz.
- That he's a man. - What? - Oh, you're joking!
Bana neden böyle bir şaka yapıyorsunuz?
- Why are you pulling my leg?
Şaka yapıyorsunuz.
You've got to be kidding.
Şaka yapıyorsunuz, değil mi?
You're just kidding, ain't you?
Ya şaka yapıyorsunuz Bay Başkan, ya da delirdiniz.
Either you are joking, or you have taken leave of your senses.
Oh, şaka yapıyorsunuz.
Oh, you're joking.
- Şaka yapıyorsunuz.
- You're joking.
Şaka yapıyorsunuz değil mi Doktor Padovan?
You're joking, right, Dr. Padovan?
Şaka yapıyorsunuz!
No kiddin'!
Tamamen şaka yapıyorsunuz!
Quite a joker, you are, sir!
Şaka yapıyorsunuz!
In the Périgord?
Şaka yapıyorsunuz.
You're kiddin'.
Şaka yapıyorsunuz, değil mi?
You're joking, aren't you?
Şaka yapıyorsunuz.
You must be joking.
- Yo, şaka yapıyorsunuz.
- No, you're kidding.
- Şaka yapıyorsunuz, değil mi?
- You're joking, of course.
Şaka yapıyorsunuz!
You're joking!
Şaka mı yapıyorsunuz?
Are you kidding?
Şaka mı yapıyorsunuz?
Say, are you kiddin'?
Şaka mı yapıyorsunuz?
Are you joking?
- Şaka mı yapıyorsunuz?
You must be joking!
- Şaka mı yapıyorsunuz?
- You're kidding.
- Şaka mı yapıyorsunuz?
- You people trying to kid somebody?
- Şaka mı yapıyorsunuz?
- Are you kidding?
Şaka yapıyorsunuz!
You're kidding.
- Şaka mı yapıyorsunuz?
- Are you joking?
Şaka mı yapıyorsunuz?
What?
- Şaka mı yapıyorsunuz?
- Are you joking or what?
Şaka mı yapıyorsunuz?
Are you kiddin'?
Şaka mı yapıyorsunuz, karar alınmıştı.
You're kidding, it's settled.
- Şaka mı yapıyorsunuz?
- You're kidding!
Ling Bey, şaka mı yapıyorsunuz?
Mr. Ling, are you kidding?
- Şaka mı yapıyorsunuz?
You're joking.
Şaka mı yapıyorsunuz?
You're joking!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]