Şaka yapıyor traduction Anglais
2,747 traduction parallèle
Şaka yapıyor olmalısınız.
[Scoffs] You got to be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısın.
Oh, you've got to be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısın.
You gotta be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısınız.
You gotta be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısın.
You must be joking.
- Şaka yapıyor olmalısın.
- You've got to be fucking joking.
Şaka yapıyor olmalısın.
You've got to be kidding me.
- Zafer şaka yapıyor. - Aslında yapmıyorum.
Not really.
Hadi ama Jack, şaka yapıyor olmalısın.
Jack, that's the stupidest thing I've ever heard.
- Şaka yapıyor, eminim.
It's not! I'm certain.
Birisi şaka yapıyor sanırım.
Why... that sounds... like a prank.
Şaka yapıyor olmalısın.
You got to be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısın.
You have got to be joking.
Şaka yapıyor.
[CHUCKLES]
Şaka yapıyor olmalısın.
You're kidding. I...
Şaka yapıyor olmalısın!
You must be jocking!
Şaka yapıyor.
She's exaggerating.
"Komedyenler çok iğrenç şaka yapıyor." diyorlar.
"Comedians doing sick jokes."
Şaka yapıyor olmalısın.
You have got to be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısın.
You have got to be kidding.
Şaka yapıyor olmalı.
He's gotta be joking.
Şaka yapıyor olmalısın.
You've got to be kidding.
Şaka yapıyor olmalısın.
You gotta be kidding.
Şaka yapıyor olmalısın.
You've got to be joking.
- Sadece şaka yapıyor.
- She's just joking, though.
Şaka yapıyor olmalısın!
You're kidding me!
- Şaka yapıyor olmalısın.
- You're kidding me.
Şaka yapıyor.
He's just playing.
Şaka yapıyor olmalısın.
You must be kidding.
Şaka yapıyor.
He's joking.
Şaka yapıyor olmalısın.
You've gotta be fucking kidding me.
- Şaka yapıyor olmalısın.
I have to find her.
Şaka yapıyor olmalısın?
Are you kidding me?
- Şaka yapıyor olmalısın?
- You're kidding?
- Şaka yapıyor olmalısın?
- You're kidding me?
Şaka yapıyor olmalısınız!
You must be kidding!
Şaka yapıyor gibi miyim?
Looks like I'm kidding?
- Şaka yapıyor, Ron.
She's kidding, Ron.
Şaka yapıyor olmalısın!
Oh, you have gotta be kidding!
Şaka yapıyor olmalısın.
Oh, you have gotta be kidding me.
Biliyorum birisi bir çeşit şaka yapıyor. Hatta şu arka taraftaki fantezi futbol oynayan çocuklardan şüpheleniyorum.
I know someone's playin some kind of a joke and I think it's those guys that are in the back over there that did the fantasy football.
Şaka yapıyor olmalısın.
Get ready.
Şaka yapıyor her halde.
You gotta be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısınız!
You've got to be kidding!
Şaka yapıyor olmalı.
Oh, you got to be kidding me.
- Şaka yapıyor olmalısın.
- You got to be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısın.
Oh, you got to be kidding me.
Şaka yapıyor olmalısınız.
You've got to be kidding me.
Şaka yapıyor gibi mi görünüyorum?
Do I look like I'm joking?
Şaka mı yapıyor bu?
Is he making a joke?
Şaka yapıyor olmalısın.
Oh so you want to start this?
şaka yapıyorum 219
şaka yapıyorsun 566
şaka yapıyordum 185
şaka yapıyorsunuz 85
şaka yapıyorsun herhalde 26
şaka yapıyorsun değil mi 21
şaka yapıyor olmalısın 244
şaka yapıyor olmalısınız 50
yapıyorsun 36
yapıyor 33
şaka yapıyorsun 566
şaka yapıyordum 185
şaka yapıyorsunuz 85
şaka yapıyorsun herhalde 26
şaka yapıyorsun değil mi 21
şaka yapıyor olmalısın 244
şaka yapıyor olmalısınız 50
yapıyorsun 36
yapıyor 33
yapıyorum 103
yapıyoruz 20
yapıyorlar 18
şaka yaptım 105
şaka gibi 38
şaka mı 93
şaka bir yana 33
şaka yapma 40
şaka değil 113
şaka yapmıyorum 297
yapıyoruz 20
yapıyorlar 18
şaka yaptım 105
şaka gibi 38
şaka mı 93
şaka bir yana 33
şaka yapma 40
şaka değil 113
şaka yapmıyorum 297