Şaka yapıyorsun herhalde traduction Anglais
158 traduction parallèle
Şaka yapıyorsun herhalde!
You've got to be joking!
Şaka yapıyorsun herhalde.
You're kidding.
Pasqual amcaya mı? Şaka yapıyorsun herhalde?
Is that any way to talk to your Uncle Pasquale?
Şaka yapıyorsun herhalde.
Somebody's pulling a joke on somebody.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
- You're razzing me.
Yine şaka yapıyorsun herhalde?
So you're joking again?
Şaka yapıyorsun herhalde.
You must be joking.
Şaka yapıyorsun herhalde. Manhattan'da olsan o sıkıcı tiplere azıcık bile zaman ayırmazdın.
You wouldn't have given those bores the time of day back in Manhattan.
Tanrım, şaka yapıyorsun herhalde.
Oh, Jesus, you're kidding.
Tabii ki, şaka yapıyorsun herhalde eski dost.
- Surely you must be jesting, old chap.
Harika. - Şaka yapıyorsun herhalde.
That's great.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
You gotta be kidding me!
- Şaka yapıyorsun herhalde?
- You're kidding?
Hayır, şaka yapıyorsun herhalde.
No, get out of town.
Şaka yapıyorsun herhalde.
You're kidding
Şaka yapıyorsun herhalde.
You've got to be kidding me.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
- Are you kidding, right?
Şaka yapıyorsun herhalde!
You " ve gotta be kidding!
Şaka yapıyorsun herhalde.
You got to be kidding me.
Şaka yapıyorsun herhalde.
No kiddin'.
Şaka yapıyorsun herhalde. - Hayır.
You're kidding, right?
Şaka yapıyorsun herhalde. Üçüncüde adamımız var.
But we've got a man on third.
Yapma! Şaka yapıyorsun herhalde.
Oh, come on, you've got to be kidding me!
Şaka yapıyorsun herhalde.
Gotta be kiddin'me.
Şaka yapıyorsun herhalde.
You got to be kidding.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Oh, you got to be kidding me.
Ciddi olamazsın, şaka yapıyorsun herhalde.
You can't be serious... You must be joking.
Şaka yapıyorsun herhalde!
You've gotta be kidding!
Şaka yapıyorsun herhalde.
You must be kidding!
Şaka yapıyorsun herhalde.
You gotta be joking.
Şaka yapıyorsun herhalde.
You've got to be joking.
Şaka yapıyorsun herhalde.
You've got to be kidding.
Şaka yapıyorsun herhalde.
You got to be kidding me, man.
Şaka yapıyorsun herhalde?
You're joking, right?
Şaka yapıyorsun herhalde.
You've got to be kidding me?
Şaka yapıyorsun herhalde.
You're not joking.
Şaka yapıyorsun herhalde.
You are joking, yes? Obviously.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
- You can't be serious.
Şaka yapıyorsun herhalde.
You're joking?
Şaka yapıyorsun herhalde?
You're kidding, right?
Şaka yapıyorsun herhalde, dinle
You got to be joking, listen
Şaka yapıyorsun herhalde.
- Tell me you're kidding.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
- You kidding me, right?
Şaka yapıyorsun herhalde Chuck, nereye..
Chuck, where are you- -?
Şaka yapıyorsun herhalde.
You're-you're kidding.
Herhalde şaka yapıyorsun.
Surely you jest.
Tanrım, şaka yapıyorsun herhalde.
I've stopped taking the lithium. Oh, Jesus, you're kidding!
Şaka mı yapıyorsun herhalde.
Phineas? Are you joking?
İlk ihanet işaretinde onu öldürürüm ama bedenini bütün halinde getirmeye söz veriyorum. Herhalde şaka yapıyorsun. Göreceğiz.
I need to prove to myself that I can be better than I am but I need your help your support to start me on my way... to redemption.
Herhalde şaka yapıyorsun.
You gotta be kidding.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
You've gotta be kidding.
şaka yapıyorsun 566
şaka yapıyorsunuz 85
şaka yapıyorsun değil mi 21
herhalde 425
herhâlde 21
herhalde yani 20
herhalde öyledir 17
şaka yaptım 105
şaka yapıyorum 219
şaka gibi 38
şaka yapıyorsunuz 85
şaka yapıyorsun değil mi 21
herhalde 425
herhâlde 21
herhalde yani 20
herhalde öyledir 17
şaka yaptım 105
şaka yapıyorum 219
şaka gibi 38
şaka mı 93
şaka bir yana 33
şaka yapma 40
şaka değil 113
şaka yapmıyorum 297
şaka yapıyordum 185
şaka mı bu 171
şaka mı yapıyorsun 499
şaka mı yapıyorsunuz 60
şaka yapıyor 61
şaka bir yana 33
şaka yapma 40
şaka değil 113
şaka yapmıyorum 297
şaka yapıyordum 185
şaka mı bu 171
şaka mı yapıyorsun 499
şaka mı yapıyorsunuz 60
şaka yapıyor 61