English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Bir içki alır mısın

Bir içki alır mısın traduction Portugais

109 traduction parallèle
- Nasılsınız? - Bir içki alır mısınız? - Teşekkür ederim.
Sr. Hammond, você quer tomar algo Este é o Sr. Derek Stwart...
- Bir içki alır mısınız?
- Quer uma bebida?
Bir içki alır mısınız?
Toma uma bebida?
- Bir içki alır mısın?
- Bebe um jerez?
Bir içki alır mısın?
Tomas uma bebida?
Bir içki alır mısınız?
Quer uma bebida?
- Merhaba, Harvey. - Gitmeden bir içki alır mısınız?
- Tomarão um coquetel antes de irem?
- Bana bir içki alır mısın?
- Queria saber se me paga uma bebida?
Dostum bir içki alır mısın diye sordu.
- Vemo-nos depois, Pat. - Claro.
Sana bir içki alır mısın diye sordu. Alacak mısın yoksa almayacak mısın?
Vá lá, Joe, sossega.
- Bir içki alır mısınız?
- Vem comprar pastis?
Bir içki alır mısın?
Quer uma bebida, Sr. Spock?
Bir içki alır mısınız Bay ve Bayan Prentice?
Desejam outra bebida, Mr. e Mrs. Prentice?
- Bir içki alır mısınız?
- Bebe alguma coisa? - Agradeço.
Bir içki alır mısın?
Posso oferecer-lhe uma bebida?
Söyle bana, bir içki alır mısın?
Diga me, aceita uma bebida?
- Bana bir içki alır mısın, sevgilim?
- Pagas-me uma bebida, querido?
Bir içki alır mısın?
Queres uma bebida?
Bir içki alır mısın?
Queres tomar um?
- Bir içki alır mısınız?
- Deseja beber algo?
- Bana bir içki alır mısın, yakışıklı?
- Oferece-me uma bebida, borracho?
- Bir içki alır mısın?
- Entra. Bebe qualquer coisa.
Affedersiniz bayım, bir içki alır mısınız?
Desculpe, senhor. Posso ir trazer-lhe uma bebida?
Epey sancılı olmalı. Bir içki alır mısın?
- Deve ser a doer, uma bebida?
- Bir içki alır mısınız?
- Quer tomar uma bebida?
- Bir içki alır mısın? - Hayır.
Quer beber alguma coisa?
Bir içki alır mısın? Evet.
Queres uma bebida?
Bir içki alır mısın?
Queres beber?
Bana bir içki alır mısın?
Pegava uma bebida para mim?
- René, bir içki alır mısın?
Maxim...
- Bir içki alır mısın, Jım? - Hayır.
Queres uma bebida?
Rudy, Grace'in arkadaşına bir içki alır mısın?
Rudy, arranja uma bebida para a amiga da Grace.
Robert, bir içki alır mısın? - Önden git, ben takip ederim.
Robert, queres uma bebida?
Bir içki alır mısınız?
Posso oferecer-vos uma bebida?
- Bir içki alır mısın?
Posso convidá-la para uma bebida?
İyi görünüyorsun gibi.Bir içki alır mısın?
Estás com bom aspecto, de qualquer maneira. Pago-te uma bebida?
- Bir içki alır mısın?
- Estou óptimo. Queres um copo?
Bir içki daha alır mısınız?
E que tal mais um copo?
Bir içki daha alır mısın?
Quer outra bebida?
Bir içki alır mısın?
Queres beber alguma coisa?
- Bir içki daha alır mısınız hanımefendi?
- Mais um trago, senhora?
Bir içki daha alır mısınız?
Vamos beber qualquer coisa?
- Bir içki daha alır mısınız?
- Toma outra bebida? - Não.
- Bir içki daha alır mısınız?
- Deseja mais uma...
Bir içki daha alır mısın?
Quer uma bebida?
- Bir içki daha alır mısın?
Queres outra bebida?
- Bir içki alır mısınız?
Podemos pagar-lhe uma bebida? Importa-se?
Bir içki daha alır mısın?
Queres outra bebida?
Bir içki daha alır mısın?
Vai mais um copo?
- Bir içki daha alır mısın? - Evet.
Vai mais um copo?
- Bir içki falan alır mısın? Hayır, sağ ol.
- Bebes alguma coisa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]