Her şeyi mahvedeceksin traduction Russe
31 traduction parallèle
O küçük sade dokunuşlarınla her şeyi mahvedeceksin.
Ты погубишь все, нанося свои оттенок и штрихи.
Eğer sabrını kontrol etmeyi öğrenemezsen yapmaya çalıştığın her şeyi mahvedeceksin.
Вы уничтожите все, что пытаетесь сделать, если будете так нетерпеливы.
Her şeyi mahvedeceksin.
Ты всё испортишь!
Bir şeyler yapmazsan o zaman her şeyi mahvedeceksin.
Знаешь, ты ничего не исправишь, если не будешь пытаться.
Her şeyi mahvedeceksin.
Дa ты всё зaсрёшь.
Her şeyi mahvedeceksin.
Ты все испортишь.
Yine her şeyi mahvedeceksin. Buna izin vermem.
Я не дам вам снова окунуть нас в дерьмо.
Her şeyi mahvedeceksin!
Ты опять всё испортишь!
Her şeyi mahvedeceksin.
Это погубит нас.
Her şeyi mahvedeceksin!
Ты мне весь кайф испортишь.
Her şeyi mahvedeceksin.
Ну-ка обратно. Ты всё испортишь.
Her şeyi mahvedeceksin.
Ты та, кто разрушит мою жизнь.
Her şeyi mahvedeceksin.
Тебе не о чем беспокоиться.
Her şeyi mahvedeceksin!
Ты всё испортишь!
Yıllardır uğraştığımız her şeyi mahvedeceksin.
Ты разрушил все, над чем мы работали все эти годы.
Sus, her şeyi mahvedeceksin.
Тихо. Ты нас выдашь!
- Her şeyi mahvedeceksin!
— Ты всё испортишь!
Her şeyi mahvedeceksin.
- Я знаю, что делаю, спасибо.
- Her şeyi mahvedeceksin.
- Не смей колоться!
Her şeyi mahvedeceksin!
Ты мне все портишь.
Sakin ol, her şeyi mahvedeceksin.
Кике, ты сума сошел!
Elliot bana şu "Her şeyi mahvedeceksin" bakışını yapmayı kes.
Эллиот, хватит смотреть на меня так, будто я сейчас всё испорчу.
Her şeyi mahvedeceksin.
Ты всё испортишь.
Her şeyi mahvedeceksin!
Ты сейчас свалишь всю вышку!
Gördüğünü sandığın bir şey yüzünden her şeyi mahvedeceksin.
Ты пустишь все на ветер только потому, - что тебе показалось, будто ты что-то видела.
Sadece bensiz kaybolduğunu itiraf et yoksa her şeyi mahvedeceksin!
Простой признай, что ты потерян без меня или ты всё уничтожишь!
- Her şeyi mahvedeceksin.
- Ты все испортишь.
Her şeyi mahvedeceksin!
- Ты тупой алкаш.
her şeyin bir zamanı var 23
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şeyi mahvettin 39
her şeyi aldın mı 25
her şeyi 506
her şeyi hatırlıyorum 26
her şeyi biliyorum 83
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şeyi mahvettin 39
her şeyi aldın mı 25
her şeyi 506
her şeyi hatırlıyorum 26
her şeyi biliyorum 83