English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Have a good trip

Have a good trip tradutor Espanhol

750 parallel translation
Have a good trip, my young friend... to the land of phantoms! "
Encamínese, mi joven amigo, a la tierra de los fantasmas.
Have a good trip, Captain -
¡ Buen viaje, capitán!
Have a good trip?
¿ Tuvo un buen viaje?
Have a good trip, Lee. I will.
- Que tengas un buen viaje.
Have a good trip over?
- ¿ Ha ido bién el vuelo?
Have a good trip!
¡ Buen viaje!
I hope you have a good trip.
Espero que tengas un buen viaje.
- Have a good trip down?
- ¿ Has tenido buen viaje?
Have a good trip.
Que tenga buen viaje.
- Have a good trip, and if you're passing by London don't forget to send me some ties.
- Buen viaje, y si pasas por Londres, .. no te olvides de enviarme las corbatas.
You have a good trip?
¿ Tuviste un buen viaje?
Well, have a good trip.
Que les vaya bien.
Have a good trip up?
¿ Tuvisteis un buen viaje?
Have a good trip, Joey.
Que tengas un buen viaje, Joey.
Have a good trip, Professor.
- Buen viaje, profesor. vuelva pronto.
The Jones that became a Haverstock. Have a good trip across?
El Jones que se convirtió en Haverstock. ¿ Tuvo un buen viaje?
- We'll see each other in a few days. - Goodnight, and have a good trip.
- Buenas noches, y buen viaje.
Did you have a good trip?
¿ Ha tenido un buen viaje?
Did you have a good trip?
¿ Has tenido un buen viaje?
Have a good trip?
¿ Ha tenido un buen viaje?
Have a good trip?
- ¿ Tuviste un buen viaje?
Have a good trip, Michel?
¿ Ha tenido un buen viaje, Michel?
Did you have a good trip?
Como una seda.
Did you have a good trip?
¿ Han hecho buen viaje?
I hope you have a good trip, dear.
Espero que tengas un buen viaje, querida.
How are you lady? Did you have a good trip?
Hola, señora. ¿ Tuvo buen viaje?
Did you have a good trip, Timmy?
¿ Y tú, buen viaje también?
- Have a good trip.
- Buen viaje, señora.
Have a good trip?
¿ Tuviste buen viaje?
- Have a good trip?
- ¿ Tuvieron un buen viaje?
Have a good trip.
¡ Buen viaje!
Thank you, Ma'am, God bless you! - Have a good trip!
- Gracias señora, que Dios la bendiga.
- Have a good trip, Del.
- Buen viaje, Del.
Did you have a good trip?
- Sí. ¿ Tuvo un buen viaje?
Room 23. Did you have a good trip, ma'am?
¿ Tuvo buen viaje?
- Have a good trip down?
- ¿ Tuvo un buen viaje?
Have a good trip.
Que tengas un buen viaje.
- Good-bye Mr. Washburn, have a good trip.
Adiós, que tenga buen viaje.
Have a good trip.
- Adiós linda.
Goodbye, Father, have a good trip.
¡ Hasta la vista, Reverendo! ¡ Buen viaje!
- Goodbye, Father, have a good trip.
Tenga Don Camilo y buen viaje.
- Adieu. - Have a good trip.
Así podemos al menos pasar un momento juntas.
- Have a good trip?
- ¿ El viaje bien?
Have a good trip?
- ¡ Hola!
Have a good trip.
Buen viaje.
The trip must have done you a world of good.
El viaje debe de haberte hecho mucho bien.
She's a great girl, who will do you a lot of good. You haven't said anything, have you? About the trip, about Max...
No, no le he dicho nada, Incluso le pinté un cuadro halagador de ti.
Her trip to Chicago must have done her a world of good.
Su viaje a Chicago le habrá sentado de maravilla.
Hope you have a good trip, George.
Buen viaje.
- Hello Folco, Have you had a good trip?
- Hola Folco, ¿ has tenido buen viaje?
Did you have a good trip? I got you Rudy here.
Rudy lo arreglará.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]