English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Have a nice day

Have a nice day tradutor Espanhol

2,607 parallel translation
- Have a nice day.
- Que tengas un buen día.
You have a nice day.
Que tenga un buen día.
Have a nice day.
Tengan un buen día.
Have a nice day, Mrs Lelièvre.
Que tenga un buen día, señora Lelièvre.
Have a nice day, agents bloom.
Tengan un buen día, Agentes Bloom.
Ok, now tell me to have a nice day and be on your way.
Ok, ahora dime que tenga un buen día Y sigue tu camino.
Have a nice day.
Que tenga un buen día.
Have a nice day.
Que tengas un buen día.
Have a nice day.
¡ Que tenga un buen día!
Have a nice day.
Que tengas un buen dia.
- Have a nice day.
- Ten un buen dia.
Have a nice day, Nate.
Que tengas un buen día, Nate.
There you go. Have a nice day.
Ahi está, que tengas un buen dia
Okay. Have a nice day.
Vale, que tenga un buen día.
Have a nice day, then.
Que tengas un buen día entonces.
Have a nice day.
Que tengas buen día.
That's- - have a nice day.
que tenga un buen día.
So, have a nice day.
Que tengas un buen dia.
Have a nice day now.
Que tengas un buen día.
Have a nice day.
Que tengan un buen día.
Have a nice day at work, my little Mozart.
Que tengas un buen día en el trabajo, mi pequeña Mozart.
So, uh, have a nice day, huh?
En fin, uh, que tengais un buen dia, ¿ huh?
- Have a nice day.
- Que tenga un lindo día.
Have a nice day.
Ten un buen día.
Have a nice day.
Buen día.
Have a nice day!
¡ Que tenga buen día!
Have a nice day, Mrs Joubert.
Que tenga buen día, sra. Joubert.
Have a nice day.
Tengan buen día.
Then, you two have a nice day!
Entonces, ¡ pasen un buen día ambos!
Have a nice day.
Que tengas un buen día...
Well, have a nice day, you miserable bitch!
Bueno, que tengas un buen día, ¡ perra miserable!
- Have a nice day.
- Tenga un buen día.
Have a nice day.
Tenga un buen día.
Have a nice day, Miss Garvey.
Que tenga un buen día, señorita Garvey.
- Thanks and have a nice day!
- ¡ Gracias y que tengas un buen día! - ¡ De nada!
And have a nice day to you, as well.
Y tenga un buen dia usted, también.
Have a nice day, officer.
Que tenga un buen día, oficial.
Have a nice day, Sir Axlerod.
Que tenga un buen día, Sr. Axlerod.
Well, have a nice day.
Bueno, buen día.
Have a nice day.
Que tenga buen día.
Well, I have to get back to our confused family over there, so have a nice day.
Bueno, debo volver con nuestra confundida familia, así que, buen día.
You guys have a nice day.
Espero que tengan un lindo día.
Bye, Sean. Have a nice day.
Adiós, Charles, que tengas un lindo día.
Well I know you have to get back to M.O.M.A. and your abstract expressionism day with mom, but it's been nice having you, even for a minute.
Bueno se que tienes que volver al M.O.M.A y tu dia de expresionismo abstracto con mama, pero ha sido agradable tenerte, aunque fuera por un minuto.
Always nice talking to you. Have a good day.
siempre es bueno hablasr contigo que tengas un buen dia
And call it day and have a paycheck and a few beers and a nice life. "
Y terminar el día, tener mi paga, unas cervezas y una buena vida ".
Have you had a nice day?
Tuviste un buen día?
It'll just be nice for me to have a bit of a restful day.
Va a ser agradable para mí tener un poco de descanso.
Hi, Mom. Have you had a nice day?
- Hola, mama ¿ Has tenido un buen dia?
Is that the plan, to never let me just have a normal, nice day? You've always got to... - ( Man ) What do you mean?
Ese es su objetivo. - ¿ Qué quieres decir?
Have a nice day.
- Que pases buen día.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]