Have fun with that tradutor Espanhol
286 parallel translation
It seems you could have fun with that.
Parece que podrías divertirte con eso.
Have fun with that little tramp. Everyone else has.
Diviértete con esa ramera, como todos los demás.
God, we used to have fun with that at school.
Dios, la utilizabamos para divertirnos con eso en la escuela.
It's not that I didn't have fun with the boys.
No es que no me haya divertido con los chicos.
that's the way the gentlemen have their fun with us
¡ Sí, sí, son las bromitas que nos gastan los señores!
You take care of that ham actor, and I'll have some fun with the fat one.
Encárgate del comicastro. Yo me divertiré un poco con el gordito.
He will have fun with you but won't give you as much as a brooch, that deadbeat.
Se divertirá contigo, y no te dará ni un alfiler ese muerto de hambre que...
I heard a song that impressed me very much, and it's the kind of a song we snap our fingers and clap our hands, and I want you to come along with me. We'll have a little fun.
Hay que acompañarla con pitos y palmas, será muy divertido.
All because I would have fun dancing with that Stewart boy.
Todo porque me divertía bailando con ese chico.
But that's what you want, isn't it? A playmate, someone to have fun with?
Eso es lo que quieres, una compañera de juegos, alguien para divertirte.
Wouldn't you like to meet someone that you could have a little fun with...
¿ No le gustaría conocer a alguien con quien pudiera divertirse...?
All I've seen lately is that fun Sunday you didn't have with my daughter.
Ya he visto el divertido domingo que no has pasado con mi hija.
I know that, lets have some fun, with them, I've got a few ideas.
Precisamente por esto. Nos vamos a divertir un poco. Tengo algunas ideas.
And let me say that you seem to have fun with your revolution, but remember a revolution is not a variety show and this is not a stage!
¿ Y por qué siempre salen con lo del Partido Comunista? ¡ Mírense! Para políticas agresivas revolucionarias necesitan auto-disciplina de la que sólo pueden soñar, más fuerza de voluntad heroica y una capacidad para sufrir.
You won't have much fun with that.
No va a ser suficiente para divertirse, hermano.
- It means that someone wants to have fun with us.
- Quiere decir que alguien quiere burlarse de nosotros.
But I thought that our clients and the investors would have more fun with the show itself by watching it from this float.
Pero creo que nuestros clientes e inversores se divertirán más con el show mirándolo desde esta plataforma.
I say, you can have some fun with that last meal.
Digo, puedes divertirte con esa última comida.
I suppose the reason you confuse them with monkeys is that monkeys have fun. They know how to enjoy themselves.
Los confundes con los monos porque ellos saben divertirse.
You're one of the few people that I really have fun with.
Eres de las pocas personas con las que me lo paso bien.
I think that you should live with me and I think we would have a lot of fun together.
Creo que deberías vivir conmigo y creo que nos lo pasaríamos muy bien juntos.
I'll kick him around a little, have a little fun with him, but uh... that's as far as I'm gonna go.
Lo voy a patear un poco, divertirse un poco con él, pero uh... eso es por lo que yo voy a ir.
Wouldn't it be nice to have a little fun with that money?
No seria agradable tener algo de diversión con ese dinero?
I didn't come so that you could have more fun with your friends.
No subí para que te divirtieras más a gusto con las amigas.
It's not that I want to make you angry I just want to have fun with my brother I didn't know this would cause trouble
no es que quiera hacerle un desaire solo quiero pasar un buen rato contigo esto causaría un contratiempo
They basically felt that you could have fun with it.
Les pareció que tú no te divertías.
You know, just have more fun with it, that's all.
Sólo tienes que disfrutarlo más, eso es todo.
I think that I have an awful lot of fun with you.
Porque me divierto muchísimo contigo.
- That's how it is, I'm telling you. I have great fun with Mr Silvio.
Te aseguro que con el Sr. Silvio me divierto.
They don't realize that we can have just as much fun as they do while remaining vertical, with our toes uncurled and the saliva of our passions held firmly in our proud, unsullied mouths.
No se dan cuenta de que podemos divertirnos igual que los demás, Mientras sigamos verticales y con las lenguas quietas, Con la saliva de nuestra pasión contenida en nuestras bocas.
What fun can you have in a pool anyway that you can't have in a bathtub with a garbage bag taped around your cast?
¿ Qué puedes hacer en una piscina que no puedas hacer en la tina con una bolsa plástica cubriéndote el yeso?
Look, you just have fun going to the movies and holding hands with that new girlfriend of yours, and sipping through straws together and making googly eyes!
Te diviertes yendo al cine de la manito con tu nueva noviecita, y toman de la misma bombilla, y hacen ojitos románticos.
Her place is sort of a neutral site, and her water attracts travelers... that both Droids and Roms can have fun with, like myself, for instance.
Su tienda es como una zona neutral y su agua atrae a viajeros... que sirven de diversión para los Roms y los Druidos. Como yo, por ejemplo.
Brian, that is a damn amazing machine you got there... and I've been thinking about all the fun I can have with it.
Que maquina tan impresionante tienes... Y he pensado en todo lo que me puedo divertir con ella.
Be playful. Have fun with them. That's what they're for.
Sea juguetón, diviértase con ellas, para eso están.
The one you and your friend decided to have a little fun with that night.
Con el que tú y tu amiga decidieron divertirse un rato esa noche.
You kick that ass during the day, but at night you have fun with Sonny.
Dales duro durante el día, pero de noche diviértete con Sonny.
My sexy, smart girl that I have fun with.
A mi sexy e inteligente chica, con la que me divierto.
I could have had a lot of fun with that one.
Me hubiera divertido.
Now we just have to think of a couple that would be fun to go out with.
Ahora sólo tenemos que encontrar par adecuado.
The decision that I feel I'm left with is do I interact with these people, have fun and just wait till my ticket comes up or do I try and strategize and try and make a difference?
¿ Debo interactuar con esta gente y pasarlo bien y esperar que me llegue el turno...? ¿... o debo hacer estrategias y cambiar las cosas?
If they have small boobs then it ´ s like not that fun to be with them.
Si las tienen pequeñas, no tiene ninguna gracia.
- Buddy, you have fun with that.
- Buddy, que disfrutas con ello.
- I mean, you can have a lot of fun with that.
- Quiero decir, se pueden hacer muchas cosas con 200 millones de dolares.
I came out with you tonight under the impression that I'd have fun.
Yo vine porque pensé que la ibamos a pasar bien.
No, Kitty, you just call them back,'cause... there's no way in hell that I'm gonna have card night... with the Pinciottis'cause it's just too much fun.
No, Kitty, vuélvelos a llamar, por que... no hay manera de que vaya a jugar cartas... con los Pinciottis por que es muy divertido.
The only reason sperm cells have all the fun is that up until now... they were the only ones with access.
Los espermatozoides son los únicos que se divierten porque... hasta ahora eran los únicos que tenían acceso.
OK, we stopped in cosmetics because if we had to do this thing for you, then we might as well have fun, and I've never found eye shadow that works with my combination skin.
combine con mi color de piel.
You can have all the sailor fun you want with that one.
Tú diviértete todo lo que quieras con esa chica.
They sat in the house on that cold, cold, wet day with no fun to have and no games to play.
En la casa se quedaron viendo cómo llovía. Sin bromas, ni juegos, ¡ qué tristeza había!
I realized that I don't need you to feel sexy... and to have fun with my life, so if you're thinking of choosing me, mm-mmm.
Me di cuenta que no necesito tenerte cerca para sentirme sexy y para divertirme con mi vida, así que si estás pensando en elegirme.
have fun 1658
have fun tonight 44
have fun with it 28
with that in mind 45
with that said 19
with that 162
with that attitude 21
have some 140
have a wonderful day 25
have a good day 670
have fun tonight 44
have fun with it 28
with that in mind 45
with that said 19
with that 162
with that attitude 21
have some 140
have a wonderful day 25
have a good day 670
have a nice day 823
have you eaten yet 24
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have you eaten 167
have a good time 307
have a good flight 33
have a great day 179
have you eaten yet 24
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have you eaten 167
have a good time 307
have a good flight 33
have a great day 179