English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / Is there anybody here

Is there anybody here tradutor Espanhol

171 parallel translation
Is there anybody here who will talk?
- ¿ Hay alguien que hable?
Say, is there anybody here but us?
Oiga, ¿ hay alguien más aparte de nosotros?
We must work like blazes. Now, is there anybody here who understands the language of these poor devils?
Hay que darse prisa. ¿ Alguien sabe el idioma de esta gente?
Is there anybody here?
¿ Hay alguien aquí?
LOOK, IS THERE ANYBODY HERE WHO KNOWS ANYTHING ABOUT PULLING A GUN?
Cualquiera de ustedes saben cómo utilizar un arma de fuego?
- Good morning, is there anybody here?
- Buenos días, ¿ hay alguien?
Is there anybody here that got any ideas who's gonna be the new leader?
¿ A alguien se le ocurre...? ¿ quién puede ser el nuevo jefe?
Is there anybody here?
Hay alguien aquí?
Is there anybody here who has not given me their health-insurance number?
¿ Hay alguien que no me haya dado su número de seguro social?
Is there anybody here who is that number?
¿ Alguien tiene ese número?
Is there anybody here who can say I broke into that house, I was waving my gun around, I threw his wife on the floor?
¿ Hay alguien aquí que mantenga que me introduje en esa casa con una pistola y que luego tiré al suelo a su esposa?
Is there anybody here?
¿ hay alguien?
Is there anybody here?
¿ Hay alguien ahí?
Is there anybody here who have doubts about the accidental death of mister Canneli?
¿ Alguno de aquí tiene dudas... de que la muerte no fue accidental?
Is there anybody here by the name of Jones?
¿ Hay alguien aquí de nombre Jones?
Is there anybody here?
¿ Hay alguien en casa?
Is there anybody here from Canada?
Hay alguien aqui de Canada?
is there anybody here?
¿ Hay alguien aquí?
Is there anybody here who doesn't have the key on him'?
¿ Hay alguien aquí que no tenga su llave?
Is there anybody here who has ever lived next to an el line?
¿ Hay alguien aquí que haya vivido al lado de una línea del elevado?
Is there anybody here to see Mr. Henry Harding?
¿ Hay alguien aquí que venga a ver a Mr. Harding?
Is there anybody here?
¡ Hola! ¿ Hay alguien aquí?
Is there anybody here who knows what he's talking about?
¿ Alguien en esta habitación sabe de qué está hablando?
Now is there anybody here can tell me where happiness comes from?
¿ Alguien puede decirme de dónde sale la felicidad?
So, is there anybody here that has something on their mind?
¿ Hay alguien que tenga algo pensado?
Colby, is there anybody here that you don't trust, that you wouldn't trust?
Colby ¿ Hay alguien en quien no confíes?
Hey there! Is anybody here?
Hey, ¿ no hay nadie aquí?
And if there is anybody here who don't understand, now is the time to get your hat.
Y si hay aquí alguien que no lo entiende, ahora es el momento de que recoja su sombrero.
Look here, I don't want to be bourgeois and remind anybody... that I'm the owner of this company... but if somebody doesn't tell me where Petrov is... there'll be trouble for everybody.
No quiero hacer el burgués recordándoles que soy el propietario. Pero si nadie me dice dónde está Petrov, habrá problemas.
Is there anybody from Paris here?
- ¿ Hay algún parisino por aquí?
Is there anybody here? !
Qué no hay nadie aqui?
Listen, is there anybody around here that we could talk to, somebody who knew Ann Ferris?
Escuche, ¿ hay alguien aquí a quien preguntarle? ¿ Alguien que conociera a Ann Ferris?
Is there anybody down there wishing to talk to anybody up here?
¿ Hay alguien abajo que quiera hablar con alguien aquí arriba?
Uh, if there's anybody in here that can't - or is not with us... and can't go with us in the morning...
Si alguien de los aquí presentes que no puede... o no está con nosotros... y no puede venir por la mañana...
Is there anybody you want us to call, notify you're up here?
¿ Quieres que llamemos a alguien y le digamos que estás aquí?
If this is what I think it is, there won't be anybody here.
Si esto es lo que creo que es, no quedará nadie aquí.
And orders is orders. Is there anybody in here that don't like it?
Y las órdenes son las órdenes. ¿ Hay alguien aquí a quien no le guste?
Is there anybody in here?
¿ Hay alguien aquí?
- Who? Is there anybody else here?
A quién le interesa ese.
Is there anybody else here with you?
¿ hay alguien más contigo? éramos seis, soy el único que queda.
There's its head, there is its neck, there's its body. And these objects sticking out here are parts of the fish's body. But anybody would think that they were parts of a seaweed.
Su cabeza, su cuello, su cuerpo... y estos objetos también son parte de su cuerpo, aunque todos creerían que son parte de un alga, pues son igual a un alga.
I was here by 8 : 30 a.m. Now, you ask anybody, anybody who's seen us together, and they will tell you there is no way that I could ever hurt her.
Llegué aquí a las 8 : 30 am. Pregúntele a cualquiera cualquiera que nos haya visto juntos y les dirán que no hay forma de que yo pudiera lastimarla.
Is there anybody else here who would like to confess?
¿ Hay alguien más en la sala que quisiera declararse culpable?
Is there anybody else here that the defence would like to blame?
¿ Hay alguien aquí al que la defensa quiera culpar?
is there anybody in here?
¿ Hay alguien aquí?
If there's anybody in this nation who understands what's going on here, it is me.
Si hay alguien en este país que entiende lo que sucede aquí, soy yo.
Is there anybody down here?
¿ Hay alguien aquí abajo?
- Is there anybody else here but you?
- ¿ Estás solo aquí o qué?
Well, If I went in there this afternoon... and went, "Hey... is anybody in here bisexual?" What do you think ol'Henry would do?
Bueno, si yo entrara allá esta tarde... y dijera : "Hey... alguno de ustedes es bisexual?" ¿ Qué crees que haría el viejo Henry?
Is there anybody else here as good-looking as you?
Hay alguien mas aquí tan linda como tu?
- Is there anybody else in here?
- ¿ Hay alguien más aquí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]