Where'd they go tradutor Espanhol
456 parallel translation
Where'd they go, Riano?
¿ Adónde se han ido, Riano?
– Where'd they go?
– ¿ Dónde han ido?
- Where'd they go?
- ¿ A dónde han ido?
Where'd they go?
- ¿ Adónde fueron?
Where'd they go?
¿ Donde han ido?
Where'd they go?
¿ Dónde estaban?
Where'd they go?
No los veo. ¿ Dónde estarán?
Where'd they go?
- ¿ Por dónde se han ido?
- Now, where'd they go?
¿ Dónde han ido?
- Hey, where'd they go?
- ¿ Adónde fueron?
They're not here. Where'd they go?
No están aquí. ¿ Adónde se fueron?
- Where'd they go?
¿ Adónde fueron?
- Where'd they go?
- ¿ A dónde fueron?
Where'd they go?
¿ Dónde han ido?
- Where'd they go?
- Adónde han ido?
Where'd they go?
Adónde se fueron?
That's where they'd go.
Allí es adónde fueron.
Wyatt only said if he was Dutch, he'd go to Riker's, providing he was going to Tascosa, which is only what somebody said they heard Dutch say where he was going to.
Wyatt dijo que iría donde Riker siempre y cuando fuera a Tascosa... y eso es sólo adonde alguien le oyó decir a Dutch que iría.
Where'd they go? - No problems?
¿ Adónde fue?
- Where'd they go?
- ¿ A dónde se fueron?
CAMPBELL : Where'd they go?
¿ Dónde están?
- Where'd they go?
- ¿ Dónde han ido?
If I had the strength, I'd go look for a job in one of them French-type restaurants where they have hors d'oeuvres and things.
Si tuviera la fuerza, buscaría trabajo en uno de esos restaurantes franceses en donde tienen aperitivos y esas cosas.
I'd pay to know where they go every night.
Pagaría por saber adónde van.
Where'd they go?
? Adonde han ido?
Where'd they go?
¿ Adónde se fueron?
Where'd they go?
¿ Adónde habrán ido?
Where'd they go, the little lovers?
¿ Adònde fueron, los pequeños amantes?
Where'd they go?
¿ Dónde se han metido?
Where'd they go?
¿ Adónde fueron?
Where'd they go?
¿ Adónde han ido?
I'd rather you go to college than anything in the whole world... but just where do they think we could raise that kind of money?
Mi mayor deseo es que vayas a un colegio universitario. Pero, ¿ de dónde creen que vamos a sacar todo ese dinero?
Where'd they go?
¿ Dónde han ído?
Where'd they go, huh?
¿ Adónde han ido?
- Now where can we find them? - They usually hang out on the west side of town, on D Street, at a place called Dee Dee's Diner. Well, I've got to go over to the consulate.
Ellos se reúnen en el lado oeste de la ciudad en un lugar llamado Restaurante Dee Dee's. Debo regresar al consulado.
Where'd they go?
¿ Dónde están?
They're not stupid, they wanted to see where you'd go.
No son estúpidos, quieren ver a dónde vas.
About time, too. Where'd they go?
Ya era hora. ¿ Adónde se fueron?
After all, a library serves no purpose unless someone is using it. You say everyone is gone. Where'd they go?
Las bibliotecas no sirven de nada si nadie las usa.
Where'd they go?
¿ Adónde?
- Where'd they go?
- ¿ Adónde fueron?
Come on, where'd they go, bitch?
Vamos, ¿ adónde se fueron, perra?
I mean, that's where I'd go if they was after me. Wouldn't you?
Ahí iría yo si me estuvieran persiguiendo. ¿ Tú no?
And he'd only work out of those areas like Bedford-Stuyvesant, Harlem, Spanish Harlem, where they know they don't go to the cops.
Sólo operan en zonas como Bedford-Stuyvesant, Harlem, el Harlem hispano, donde saben que no irán a la policía.
Well, let me say good-bye to Fee, Fie and- - Where'd they go?
Bueno, déjame despedirme de Fee, Fie y- - ¿ Dónde se fueron?
The male ostriches come to a screeching halt, look around and one says to the other one, where'd they go?
Los machos se paran, miran alrededor, y uno le dice al otro "¿ Dónde se han metido?"
I'd like to move to a working-class neighborhood where they work all day and sleep all night and don't go around brandishing placards.
Me gustaría mudarme a un barrio de clase obrera, donde se trabaje de día y se duerma de noche, y no anden por ahí blandiendo pancartas.
Where'd they go?
- ¿ Por donde se fueron? - ¡ Joder, que dolor!
Where'd they go in?
¿ Por dónde entraron?
- Where'd they go?
¿ Adònde han ido?
We only had to prove who needed them, what lengths he'd go to to get them, and where they'd send them to.
Sólo teníamos que probar quién las quería, y qué haría para conseguirlas y adónde las enviaría también.
where'd they come from 30
they got married 20
they go 100
they got nothing 28
they got 69
they got me 44
they got him 88
they got everything 20
they got away 51
they got us 21
they got married 20
they go 100
they got nothing 28
they got 69
they got me 44
they got him 88
they got everything 20
they got away 51
they got us 21
they got her 25
they got it 43
they got you 25
they got guns 16
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
they got it 43
they got you 25
they got guns 16
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643