Who did this tradutor Espanhol
5,135 parallel translation
Please, find who did this.
Por favor, encuentren al que hizo esto.
Together we will find who did this to him and Bill Anderson's family.
Juntos encontraremos a su asesino y al de la familia de Bill Anderson.
Excuse me. Did you see the, uh, man who did this?
Perdona. ¿ Viste el hombre que hizo esto?
Who did this to you?
¿ Quién te hizo esto?
Any idea who did this, Felix?
¿ Alguna idea de quién lo hizo, Felix?
I promise you, I will find the man who did this.
Te lo prometo, encontraré al hombre que hizo esto.
You'll get who did this, Geordie.
Cogerás al que lo ha hecho, Geordie.
Tell us who did this to you, Kirk.
Dinos quién te hizo esto, Kirk.
Who did this, Greta?
¿ Quién hizo esto, Greta?
Don't worry. We'll find out who did this.
No se preocupe, encontraremos a quién lo hizo.
Now, what happens when those parents call my boss And say, "hey, they promised to find out who did this"?
¿ Pero qué va a pasar cuando esos padres llamen a mi jefe y digan, "Oiga, ellos prometieron encontrar al que lo hizo"?
We laughed about people who did this.
Nos reíamos de la gente que hacía esto.
I'll run cover, but I want you to find out who did this and do it fast.
Lo cubriré, pero quiero que averigüe quién hizo esto y rápido.
She who did this.
Fue ella.
You know, even the smallest detail can help us catch the guys who did this to you.
Incluso el más pequeño detalle puede ayudarnos a coger a los tipos que hicieron esto.
I just, uh... We're gonna find who did this.
Pero sobre la vida personal de Jeb... deberán hablar con Camille.
The woman who did this to my husband... who was she?
La mujer que le ha hecho esto a mi marido... ¿ quién era?
Then who did this?
¿ Entonces quién le hizo esto?
The guys who did this.
Los chicos que hicieron esto.
Just tell me who did this.
Solo dime quién hizo esto.
You're the one who did this to me... to my daughter... experimented on her, made her what she is!
Tú eres quién me hizo esto a mí... a mi hija... ¡ experimentaste con ella, le hiciste ser lo que es!
And if you think you're going after the person who did this solo,
Y si usted cree que va después de la persona que hizo esto en solitario,
To find out who did this, lyla will give us access to a.R.G.U.S.
Para averiguar quién hizo esto, lyla nos dará acceso a Argus
Don't s'pose you're going to tell me who did this?
Supongo que no vas a decirme quién te hizo eso.
Who did this?
¿ Quién hizo esto?
The person who did this should get a big fat reward.
La persona que hizo esto debería tener una gran recompensa.
Who did this to you?
¿ Quién te ha hecho esto?
Who did this?
¿ Quién lo hizo?
Well, believe it or not, there are actually a few nice people in this city, and we certainly want to bring to justice the people who did this to Martin.
Lo crea o no, hay buenas personas en esta ciudad, y desde luego queremos... llevar ante la justicia a la gente que le hizo esto a Martin.
I don't have proof, but the guy who did this to me is my business partner, Gregory Phillips.
No tengo pruebas, pero el tío que me ha hecho esto es mi compañero de negocios, Gregory Phillips.
We're going to find who did this.
Vamos a descubrir quién hizo esto.
I'm going to find out who did this to me.
Voy a descubrir quién me hizo esto.
I'm going to find out who did this to me.
Voy a averiguar quién me hizo esto.
The person who did this was very good.
La persona que lo hizo era muy buena.
- Who did this to you?
- ¿ Quién te ha hecho esto?
Who did this to you?
¿ Quién te ha hecho ésto?
I will honor Sara's memory by finding and punishing the person who did this.
Honraré la memoria de Sara encontrando y castigando a la persona que hizo esto.
I'm gonna go find who did this before it happens again.
Voy a descubrir quién hizo esta antes de que pase otra vez.
( BABY CRIES OUT ) Do you know who did this?
¿ Sabe quién hizo esto?
When you find the devil who did this to my child, I hope you return him to hell with my wish that his suffering be deep, and eternal.
Cuando encuentre al demonio que le hizo esto a mi hijo, espero que lo devuelva al infierno, con mi deseo de que su sufrimiento sea profundo, y eterno.
It was Slotter who did this.
Fue Slotter.
It was Slotter who did this.
Fue Slotter quien lo hizo.
What if he can get to the guy who did this to us?
¿ Y si puede llegar al tipo que nos hizo esto?
I'll find the bastard who did this.
Encontraré al hijo de puta que te ha hecho esto.
We all know who did this.
Todos sabemos que hizo esto.
- Do they know who did this?
- ¿ Saben quién lo hizo?
What did you see? - Who are you? - This is Julio.
¿ Qué has visto? - ¿ Quién eres?
There was this artist there who did these, like, giant, shiny dogs.
Hubo este artista hay que hizo éstos, como, gigante, perros brillantes.
And this old lady who was a friend of my aunt used to check in on us, but all we did was study and eat cereal.
Y una mujer mayor que era amiga de mi tía solía venir a vernos, pero lo único que hacíamos era estudiar y comer cereales.
Who the hell did this?
¿ Quién hizo esto?
Hey, did you see who left this for me?
Oye, ¿ has visto a quién me dejó esto?
who did this to you 225
who did 459
who did you see 47
who didn't 29
who did it 272
who did you talk to 19
who did you tell 23
who did that 119
who did you call 39
who did that to you 33
who did 459
who did you see 47
who didn't 29
who did it 272
who did you talk to 19
who did you tell 23
who did that 119
who did you call 39
who did that to you 33
who did you kill 22
who did you think it was 16
did this 29
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
who did you think it was 16
did this 29
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241