English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Wish me luck

Wish me luck tradutor Espanhol

1,331 parallel translation
Here she is now, come to wish me luck.
Aquí está ahora, vienen a desearme suerte.
- Gotta go. Wish me luck.
- Me voy, deséenme suerte.
Okay, guys, way to wish me luck.
Deséenme suerte.
So wish me luck.
Deséenme suerte.
Why can't you just wish me luck and say "Have a good time"?
¿ Por que te es tan dificil desearme suerte y decir : "pásatelo bien"?
- So you won't wish me luck?
- Tampoco me desearás suerte...
Wish me luck, Sydney.
- Deséame suerte Sydney
Willie-boy, aren't you gonna wish me luck?
Oye, Willie. ¿ No vas a desearme suerte?
Wish me luck, girls, there's a lot of bad people out there.
Deséenme suerte, muchachas. Hay mucha gente mala allá afuera.
Y'all wish me luck.
Deséenme suerte.
Wish me luck.
Deséame suerte.
- Wish me luck.
- Deséame suerte.
Won't you wish me luck?
¿ No me va a desear suerte?
Okay, wish me luck.
Bueno, deséame suerte.
Wish me luck, lady. I'll probably still be here.
Deséeme suerte, podría quedarme aquí.
So sign me up and wish me luck.
lnscríbeme y deséame suerte.
Well, guess i'm up. wish me luck.
Bueno, me toca a mí. Deséame suerte.
Okay, okay, wish me luck.
Bueno, vale, me deseo suerte.
Wish me luck?
¿ Me deseáis suerte?
Wish me luck, Bruiser.
Deseamo suerte, Bruiser.
- Wish me luck.
- Deséame suerte. - Suerte.
- Wish me luck.
- Deseame suerte.
Wish me luck.
Deseame suerte...
- Wish me luck.
¡ Suerte!
Wish me luck, the same to you
Deseame suerte. Lo mismo para tí.
- Wish me luck?
- ¿ Me deseas suerte?
Wish me luck.
- Deséame suerte. - Suerte.
- Hey, so wish me luck.
- Oye, deséame suerte.
- All right, Roz, wish me luck.
- Muy bien, Roz, deséame suerte.
Well, wish me luck.
- Bueno, deseame suerte.
WISH ME LUCK.
Deséame suerte.
Wish me luck.
Bien.
- Wish me luck.
La necesitaré.
Wish me luck?
Deséenme suerte.
Gonna wish me luck?
¿ no me deseas suerte?
come on, wish me luck.
Anímate, deséame suerte.
All right. Wish me luck.
Bien. deseadme suerte.
Wish me luck.
deseenme suerte.
Wish me luck.
- Deséame suerte. - Buena suerte, amor.
Wish me luck.
Deséenme suerte.
Violet, I saw how hard it was for your mother when she didn't make it. But if she was here, she'd tell me to shut up, wish you luck and give you a big hug.
Violet, vi lo duro que fue para tu madre no lograrlo... pero si ella estuviera aquí... me diría que cerrara la boca, te deseara suerte y te diera un abrazo.
I'm not gonna give you a big hug, and I'm not gonna wish you luck, but... I am gonna shut up, sit here with my coffee and pretend to be mad.
No voy a darte un gran abrazo y no voy a desearte suerte... pero voy a cerrar la boca, y me quedaré sentado aquí, fingiendo estar enojado.
Someone important could hear my song, and next month somebody might be singing it on the radio. - So wish me good luck.
Quizá alguien importante oiga mi canción... y el mes próximo alguien la cantará en la radio, así que deséame suerte.
Hopefully, but not me, of course, but I wish everybody good luck.
Eso espero. A mí, no, por supuesto. Igual les deseo buena suerte.
Well, I... wish you luck, and if you'll forgive me I've got work to do.
Bueno, yo... le deseo suerte, y si me perdonan.
Anyways, you're a nice guy, I wish you the best of luck... but I'm tired of getting beat at the competitions by you, guy, so...
De todas formas, eres un buen chico, te deseo suerte pero estoy harta de que me gane en las pruebas.
- Wish me luck!
- Deséame suerte.
WISH ME LUCK.
Desearme suerte.
What, wish me good luck?
- ¿ A desearme buena suerte?
Sam wanted me to wish you luck.
Sam les desea buena suerte.
Aren't you going to wish me luck?
¿ No vas a desearme suerte?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]