English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You suck

You suck tradutor Espanhol

5,229 parallel translation
No, you suck!
No, usted chupa!
You suck but in the most distracting way
Eres terrible pero en la forma más distraída
So you suck in the most distracting way
Por lo que eres terrible en la forma más distraída
So you suck but in the most distracting way
Por lo que eres terrible pero en la forma más distraída
I said you suck, because you take my breath away
Dije que eres terrible, porque me quitas el aliento
You need to see a shrink,'cause you suck at life.
Tienes que ver un psiquiatra, porque apestas en la vida.
You suck at life. Hey, get away.
Apestas en la vida.
You suck [Bleep].
Soplapollas.
You suck.
- Cabrón. - ¿ Cómo lo iba a saber?
My plan is my job just like the spell is yours, which apparently you suck at.
Mi plan es mi trabajo así como el hechizo es el tuyo, para el cual aparentemente apestas.
- You suck, okay?
- De que tú apestas, ¿ vale?
Could you suck any more at this?
¿ Puedes ser peor en esto?
You puff and you puff, you suck and you suck and you never get any smoke.
Puedo fumar y fumar, todo lo que quiera... y nunca saldrá ningún tipo de humo.
You suck, old man!
¡ Eres malísimo, viejo!
You suck at burping.
Apestas eructando.
Why don't you suck it up and get your shit together?
¿ Por qué no te recompones y te reorganizas?
You suck!
Apestais!
You suck, whatever your name is.
Eres un rollo, quienquiera que seas.
You suck!
- ¡ Dan asco!
You fuck your journey, and your wish can suck my dick.
Que te jodan a tí y a tu viaje, y tu deseo me puede chupar la polla. Shh.
Why don't you just suck on those ice cubes or something?
¿ Por qué no lames estos cubitos de hielo o algo?
You can suck my fucking smooth cock there,
¡ Puedes chuparme la puta verga ahí, George Green!
♪ Relax, don't do it ♪ when you wanna suck it, to it ♪ ♪ relax, don't do it
Creo que nunca te he visto tomarte más que un chupito.
That's not for you to suck!
¡ Eso no es para que lo chupes!
You seem stressed. You want to suck some Squishee?
Pareces estresado. ¿ Quieres un poco de Squishee?
Let him suck you.
Que te la chupe él.
Jeez, you've had a suck on the shitty end of the stick, haven't you, mate?
Por dios, lo has pasado realmente mal, ¿ verdad, amigo?
Catullus, great poet : "I will fuck you in the ass and you will suck my dick."
Catulo, gran poeta : "Yo te penetraré por el culo y tú chuparás mi verga."
RICKY : YEAH, YOU ALSO HAVE THE OPTION TO SUCK ON ALL FOUR OF OUR COCKS.
También tienes la opción de chuparnos la verga a los cuatro.
THE V-TEAM, REMEMBER? YOU GOT TO SUCK SHIT LIKE THIS UP, MAN.
Tienes que esforzarte por esta mierda.
I am telling you, this guy's food sucks the big suck.
Te lo estoy diciendo, comida de este chico chupa la gran mamada.
You don't need to suck our dicks
No hace falta que nos chupes la polla
You just say, you know, "I'm gonna suck your dick,"
Es porque, ya sabéis, es una cosa de los noventa.
- Pasta, ice cream... you guys suck.
Le hice esto. - Pasta, helado... - Esos son mis...
So, we will be discussing the future of your career at the DOC when I get back, but for now, I need you to suck it the fuck up, ride this out, stop crying, and stop calling me.
Entonces, discutiremos el futuro de tu carrera en DDC cuando vuelva, pero ahora, necesito que te jodas, te aguantes, dejes de llorar, y dejes de llamarme.
I mean, you gotta suck it up and make him like you.
Tienes que aguantarte y caerle bien al tipo.
The day you get a bull's-eye, Cleary, is the day I suck off a horse.
El día que aciertes al ojo de buey, Cleary, es el día que se la chupo a un caballo.
- You guys suck!
- ustedes chupan!
Oh, so that's why you're dragging me to this... to suck up to Doug Greathouse so he'll offer me a job?
Así que es por eso por lo que me llevas a rastras a esto... Para darle coba a Doug Greathouse y que así me ofrezca un trabajo.
You want me to suck up to the gun lobby the day after my press secretary's shot down on the street in cold blood?
¿ Quieres que te la chupe hasta el lobby de las armas el día después de mi secretario de prensa derribado en la calle a sangre fría?
More like suck-it-town, you pompous jackass.
Más bien de quetedenlandia, gilipollas arrogante.
Yeah, well, parents suck, and if you only have one, they find a way to suck enough for two.
Sí, bueno, los padres son un asco y si solo tienes uno, ellos encuentran el modos de apestar como si fueran dos.
Stuyvesant is a legend around here, so you can suck it.
Stuyvesant es una leyenda por aquí, así que puedes chuparla.
How do you say "Suck it" in English?
¿ Cómo dices "Chúpala" en inglés?
My mom says I can get prescription shades, so you can suck it!
Mamá dice que puedo usar lentes de sol prescritos. ¡ Toma eso!
Hillary, you cannot suck at art.
- ¡ No! Hillary, no puedes serlo.
You guys tried real hard, and you showed a lot of heart, but you managed to suck just enough to lose.
Chicos de verdad lo habéis intentado y habéis mostrado mucho coraje pero os las habéis arreglado para apestar lo suficiente como para perder.
But the point is, I trashed my place, told my landlord to suck it, because I'm not gonna need my apartment anymore, and you know what?
Pero la cuestión es, he destrozado mi casa, le he dicho al casero que se joda, porque no voy a necesitar nunca más mi apartamento, ¿ y sabes qué?
Immediately after that, suck on some ice chips, then urinate as hard and as fast as you can. Then eat a full onion, rub that onion underneath your armpits, any kind of gland, any kind of mucai cavity, okay?
Immediatamente despues toma un granizado, y haz pis lo mas rapido y fuerte que puedas después te comes una cebolla, y restrigatela por el sobaco o cualquier glándula o cavidad mucosas
And if you let them get close, they'll suck your soul right out of your body.
Y si los dejas acercarse, te chupan el alma del cuerpo.
You two suck, you know that?
Uds. dos son un asco, ¿ lo sabían?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]