English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ A ] / A few months ago

A few months ago tradutor Francês

1,194 parallel translation
Uh, as you know, our friend Kenny died a few months ago, and we are still looking to fill the void with a new friend.
Comme vous le savez, Kenny est mort, et on veut combler ce vide avec un nouveau pote.
Yeah, we met at her restaurant a few months ago. She's a chef.
On s'est rencontrés dans un restaurant il y a quelques mois.
I did something a few months ago, and I'm sure I was right and I'd do it again but it's hard to live with.
II y a quelques mois, j'ai pris une décision que je reprendrais, mais c'est lourd à porter.
I finally got the nerve to throw him out a few months ago.
J'ai enfin eu le courage de le mettre à la porte il y a quelques mois.
Patrick came to me a few months ago... and he thought that there was fraud in the company... and that Father was behind it.
Patrick est venu me parler, il y a quelques mois de ça. Il pensait qu'il y avait eu des fraudes dans la compagnie et que mon père était derrière tout ça.
A few months ago, he sort of took off.
Ca fait quelques mois. Il s'est volatilisé.
Yeah, a few months ago.
Oui, il y a quelques mois.
A few months ago I saw a dead woman through the window, lying on the sidewalk,
Il y a quelques mois j'ai vu par la fenêtre une femme morte, jetée sur le trottoir,
I thought about you a few months ago.
Il y a quelques mois, j'ai pensé à toi.
A few months ago he and Billy came up to Sacramento to see me.
Il y a deux mois, lui et Billy sont venus me voir à Sacramento.
A few months ago...
Quelques mois plus tôt...
I got a phone call... a few months ago in the middle of the night from a friend of mine who's high up in NSA.
J'ai eu un coup de fil il y a quelques mois, en pleine nuit, d'un ami bien placé à la NSA.
Came back down a few months ago.
Je suis revenue il y a quelques mois.
The Alzheimer's started affecting her speech a few months ago.
L'Alzheimer a commencé à affecter son langage depuis quelques mois.
A few months ago.
Il y a quelques mois, oui.
We were in comm range a few months ago.
Il y a quelques mois nous étions assez près.
We ran into a small wave front a few months ago.
Nous avons heurté un front d'onde il y a quelques mois.
We tried something similar to that a few months ago.d
Nous avons essayé quelque chose de similaire il y a quelques mois.
Then a few months ago, I picked up my guitar, and I realized how much I missed it.
Et il y a quelques mois, j'ai pris ma guitare, et j'ai réalisé à quel point elle me manquait
A few months ago, he was released from the psych hospital right here on Randall's Island.
Il y a quelques mois, il a été libéré ici, à Randall's Island.
Yes, I trained a friend of Suzanne's a few months ago.
Oui, j'ai entraîné une amie de Suzanne il y a quelques mois.
I hurt my back doing sanitation duty a few months ago.
Je me suis fait mal au dos en corvée sanitaire il y a quelques mois.
Isn't he the crime boss I read was killed in a shootout a few months ago?
Le roi de la pègre, celui qui est mort dans la fusillade?
A few months ago, Durand and his ego resigned from the French military.
Durand et son ego ont démissionné de l'armée française.
Yeah, C.J. got spammed with that a few months ago.
C.J. a été harponnée par un groupe de ce genre.
Yes. Dante called me a few months ago.
Dante m'avait appelée il y a quelques mois!
We moved to Stepford with our children, oh, a few months ago.
On s'est installés à Stepford avec nos enfants il y a 4 mois.
Yeah, moved here a few months ago.
- Ouais, j'ai emménagé récemment.
Well, I did, but we broke up a few months ago.
Nous avons rompu il y a quelques mois.
We were sitting in the same car a few months ago.
Il y a quelques mois, tu étais assis dans une voiture avec moi.
My wife bailed a few months ago.
Ma femme s'est tirée il y a quelques mois.
Opened the club there a few months ago, and I hear it's pretty popular. Especially with the underage crowd.
Il a ouvert il y a quelques mois, c'est très prisé, surtout par les mineurs.
Luke was my boyfriend... until a few months ago.
Luke était mon petit ami, jusqu'à il y a quelques mois.
It's just not the Alice we met a few months ago.
Tu n'es plus l'Alice d'il y a quelques mois.
No, actually, I just got remarried a few months ago.
Non, en fait, je me suis remariée il y a quelques mois.
Uh, when i say "loads," apparently just a few months ago, out of the blue, thongs suddenly stopped being popular, and these days both :
Heu, je suis bien forcer de dire des tonnes, apparemment il y a de ça quelques mois, et sans prévenir du jour au lendemain les strings sont tout d'un coup complètement passés de mode et ces jours ci...
Wasn't it just a few months ago that Johnny Smith himself was accused of murder?
N'était-il pas exact qu'il y a quelques mois Johnny Smith lui-même, a été accusé de meurtre?
A few months ago, Argon got the contract to run the remote viewing program for the Defense Department.
Il y a quelques mois, Argon a obtenu un contrat pour commencer un programme d'espionnage à distance pour le département de défense.
History of two ICU admissions and a prior intubation a few months ago.
Antécédent de deux admissions en soin intensif et une intubation antérieure il y a quelques mois.
A few months ago, the woman that I'd been with...
Au printemps, la femme avec laquelle je vivais...
We developed this specialized training system at Jupiter Station a few months ago.
Nous avons développé ce système d'entraînement sur Jupiter Station il y a quelques mois.
I recovered a letter Degra wrote to his wife a few months ago.
J'ai récupéré une lettre que Degra a écrite à sa femme il y a quelques mois.
Uh, a few months ago.
Il y a quelques mois.
A few months ago, you got a haircut and everybody said, "Nice haircut, Ray," but I didn't.
Il y a quelques mois tu t'es fait couper les cheveux et tout le monde a dit : "Jolie coupe, Ray", mais pas moi.
Thanks. I've been here about six years. And Rachel moved in a few months ago.
J'habite ici depuis six ans... et Rachel est arrivée il y a quelques mois.
A few months ago, she was ready to wear sackcloth and ashes for you.
Il y a quelques mois, elle était prête à tout pour toi.
Ran a start-up technology company out of this building for a few of years. Went chapter 11 a couple of months ago.
Il a dirigé une start-up ici pendant quelques années, puis a déposé le bilan il y a quelques mois.
Sometimes it's hard to remember that just a few short months ago...
Parfois il est difficile de se rappeler qu'il n'y a que quelques petits mois...
What was being called peace with honor only a few short months ago has disintegrated into utter chaos as the US evacuates...
Ce que l'on appelait fièrement la paix il y a quelques mois s'est changé en un chaos total lors du départ des Etats-Unis...
Bod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago.
Pod rêve que sa Grand-mère est morte, et réincarnée en lézard, puis, quelques réincarnations plus tard, en cochon, et qu'il y a 6 mois, Jin l'a mangée avec des piments et du basilic.
Um... we met a couple months ago at-at a night, and then we had a few real dates after that.
Euh... on s'est rencontré il y a deux mois à une soirée, et ensuite on a eu de vrais rendez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]