Bo tradutor Francês
4,675 parallel translation
Take Bo to her chambers, she'll be getting off at the next stop, if she knows what's good for her.
Conduis Bo à sa chambre, elle descendra au prochain arrêt, si elle sait ce qui est bon pour elle.
Has Bo called? Pool boy.
Est-ce que Bo a appelé?
My power of foresight is back, Bo.
Mon pouvoir de prémonition est de retour Bo.
Bo never called.
Bo n'appelle jamais.
- You got it, Bo-bo.
- Pas de soucis BoBo.
I'm sorry, but you have not done one thing to help Bo since the Wanderer took her!
Tu n'as pas fais une seule chose pour aider Bo quand le Vagabond l'a prise!
Look, after Bo's fight with her mother... with Aife...
Regarde, après le combat de Bo avec sa mère... avec Aife...
He opened his veins and rewrote the future to save Bo.
Il a ouvert ses veines et réécris le futur pour sauver Bo.
He has kept things from Bo before.
Il a déjà caché des choses à Bo.
Look, Bo's always had my back, Tammy.
Ecoutes, Bo m'a toujours protégé.
Bo's life is in danger.
La vie de Bo est en danger.
I Bo'd it.
Je Bo
- Bo, no.
- Bo, non.
Bo...
Bo...
I have to find Bo.
Je dois trouver Bo.
I'm so sorry. I was just worried about Bo, Tammy, wake up!
Je suis désolé, j'étais inquiète pour Bo, Tammy, réveille toi!
We have to find Bo. Now.
Nous devons trouver Bo maintenant.
I know who took Bo.
Je sais qui a pris Bo.
- Bo, thank the gods!
- Bo, merci les dieux
Bo, I don't understand...
Bo, je ne comprends pas...
Okay, the girl's parts are gonna be, uh, Bo Jackson.
OK, les parties de la fille vont être Bo Jackson.
- Bo's a girl's name!
- Bo est un nom de fille.
That's when Bo Jackson plays football.
C'est quand Bo Jackson joue au foot.
No, I mean with Bo and The Wanderer.
Je veux dire Bo et le vagabond.
And you must be Bo...
Et tu dois être Bo...
- Hi. I'm Bo.
- Salut, je suis Bo.
And before I met Bo I lived off what I could steal and I...
Et avant que je rencontre Bo je vivais de ce que je pouvais voler et je...
Bo, I will always be there for you.
Bo, je serai toujours là pour toi.
Bo where are you?
Bo où es tu?
Bo.
Bo.
Bo, you can bring him back.
Bo, tu peux le ramener.
Bo, when Dyson died after the Dawning you sucked all of our chi and you brought him back, now bring back Hale.
Bo, quand Dyson est mort après l'éveil tu as aspiré tout notre Chi et tu l'as ramené, maintenant ramène Hale.
Bo, where are you?
Bo, où es-tu?
- Bo we have to get him.
- Bo nous devons lui prendre.
Bo, please.
Bo, s'il te plait.
Bo and this Wanderer freak...
Bo, et cet animal d'Errant...
Holy shit Bo.
Merde Bo.
Whenever you're ready, Bo, I think I've figured something out.
Dès que tu es prête, Bo, je pense avoir découvert quelque chose.
Hm. Bo has a soft spot for humans.
Bo a un faible pour les humains.
I dunno Bo.
Je ne sais pas Bo.
No Bo, it's so much more than that.
Non Bo, c'est plus que ça.
Bo it means you're The One.
Bo, ça veut dire que tu es l'Unique.
We have to hurry alright, because when Lauren finds out that I sent a text, not Bo and Bo isn't downstairs she'll come back.
On doit se dépêcher, car si Lauren découvre que c'est moi qui ai envoyé le sms, et non Bo, elle va revenir.
Unclaim me Bo.
Congédie-moi.
Bo, it is our destiny to fight together for the good of the Fae.
Bo, c'est votre destiné de combattre ensemble pour le bien des Fae.
- Unclaim me Bo.
- Congédie moi.
- Bo it means you're the one.
- Bo ça veut dire que tu es l'Unique.
- Who is he, Bo?
Qui est il, Bo?
Bo, whatever happens, we will fight it.
Bo, quoi qu'il arrive, nous le combattrons.
- Bo.
- Bo.
What's he matter, Bo-Bo?
C'est quoi le problème, Bo-Bo?