So does he tradutor Francês
1,501 parallel translation
Look, I know you've got a lot to deal with, but so does he.
Ecoute, je sais que tu as des soucis en ce moment, mais lui aussi.
You need to start relying on people, and so does he.
Il va te falloir compter sur les autres. Et ton fils aussi.
So does he think Shambala is a real place or is it place of the spirit?
Donc il pense que Shambala est un vrai endroit ou c ´ est un endroit spirituel?
The bad news, Mac, so does he.
On sait où elle est? Oui. La mauvaise nouvelle, Mac, c'est que lui aussi.
So does he look familiar?
Vous le reconnaissez? C'est la victime.
So does he.
Lui aussi.
How does he look so good?
Il est intact.
So we just track down that person before he does.
Il faut qu'on le trouve avant lui.
Hey, man, my whole fraternity took a vote, and we say he takes the dive, so does that count for more than one?
Hé, mec, avec tous mes potes on a voté, et on a dit qu'il devrait faire le plongeon, Est-ce que cela compte pour plusieurs voix?
You just think he does'cause he hangs out there so much.
Tu le crois car il traîne là bas.
He has an amazing heart but so does Michael.
Il a un coeur extra, mais tout comme Michael.
So, what does the other guy do? - Does he go to college too?
Et l'autre garçon est à la fac aussi?
He does, uh, hand-drawn, lettered books, so we're gonna need to construct some display cases for those.
Il fait des illustrations de livres à la main, il faudra donc construire quelques vitrines.
So, what does he want?
Alors, qu'est-ce qu'il veut?
He also videotapes the winners so he can dabble in mail-order porn... and blackmail, which is what he does to Tommy O'Brien... who carries multiple IDs and a ton of cash, because he's married to multiple women.
Il filme aussi les vainqueurs, pour pouvoir gagner plus en vendant des cassettes porno... et faire du chantage, ce qu'il faisait à Tommy O'Brien... qui cumulait les cartes d'identité et l'argent, parce qu'il est marié à plusieurs femmes.
- So what does he do?
- Qu'est-ce qu'il fait?
So, what the hell is it, exactly, that he does to... "prep" them?
Bordel, que fait-il exactement, quand il les "prépare"?
This one guy, he does a full upper body workout just seconds before his date so he can be all pumped.
Ce type a pu faire de la musculation juste avant son rendez-vous pour paraître gonflé.
So why does he really want Dr Miller?
Alors pourquoi veut-il séduire Miller?
Why does he hurt me so bad?
Pourquoi me fait-il ça?
It's so annoying when he does it in bed.
J'aime pas quand il rit au lit.
So, either Palmer does have it, and he's holding out on us, or...
Soit Palmer l'a et il nous le cache, soit...
Nunky says that the firefly fare that we usually eat is tasty, but does he really think so?
Okara, j'ai une nouvelle importante.
So, m / hat does he say than?
Ainsi que dit-il alors?
... and he does, so great.
- Et il en avait, génial.
So, he talks to you, does he?
À toi, il parle. Oui.
You know, my kids miss him so much and all he ever does is pull the rug out right from under them.
Mes enfants veulent le voir, et il leur pose un lapin.
So what if he makes a phone call? What does that prove?
Ça prouve quoi, son coup de fil?
So he does exist.
Il existe donc vraiment.
- He so does not like his new girlfriend.
- Il n'est pas amoureux de sa copine.
So now you got Tugger to bring you in, which he never does.
Maintenant Tugger t'a amené ici, il ne fait jamais ça.
So what does he see?
Alors que voit-il?
- So what does he think it is?
Qu'en pense-t-il?
So why does he stir now?
Pourquoi remue-t-il à présent?
So I have sympathy for a man who can say, "I have a papa"... and who does what he must for his family.
J'aime qu'un homme dise : "J'ai un papa", et fasse ce qu'il doit pour sa famille.
And do not treat me like one that does not give importance to what he says at what he does, because it is not so!
Et me traites pas comme un homme qui donne pas d'importance à ce qu'il dit à ce qu'il fait, car c'est pas vrai!
He does so many scams in work.
II fait tant d'escroqueries dans Ie travail.
- He has to prove he's a man. He does it, so no one will think I inherited my sexuality.
Il joue toujours le supermacho pour que personne ne croie que c'est héréditaire.
Why does he now seem so divinely beautiful and pure?
Comment peut-il à présent avoir l'air si divin et pur?
So he spends all day doing weights, does he?
Alors, il passe toute la journée à faire des haltères?
Slow down, so Janne doesn't come too soon - he usually does.
Comme d'habitude.
So does God wish a person to stay close.. ... to him even if he's sad?
Alors Dieu souhaite-t-il qu'une personne reste à ses côtés même si elle est triste?
So, what does he do?
Que fait-il?
Why does he have to come by so often?
Pourquoi faut-il qu'il passe si souvent?
He knows and and so does Honourable Letta.
Il le savait et le sénateur Letta le savait aussi.
He says he does all kinds, since his farm is so big.
Qu'il fait de la polyculture car son exploitation est très vaste.
Does evidence suggest he is planning more attacks? I'm afraid so.
Est-ce qu'une quelconque preuve suggère qu'il prépare d'autres attaques?
So long as that's all he does.
Tant que c'est tout ce qu'il fait.
So he carries the lock into the building, and then he conceals it when he leaves, does that make sense?
Alors il apporte l'anti-vol à l'intérieur du bâtiment, et ensuite il le cache quand il part, ça a un sens?
Those romantic comedies he does, so 20th century.
Elles sont si dans l'air du temps!
So the question of the day... what does he believe is happening here?
La question du jour est... que croit-il qu'il va se passer?
so does she 37
does he 646
does he know 103
does he have a name 52
does he know that 23
does he not 35
does he have a record 22
helene 171
hello 77580
here 35434
does he 646
does he know 103
does he have a name 52
does he know that 23
does he not 35
does he have a record 22
helene 171
hello 77580
here 35434
hermes 98
help 8877
here we go 9033
hell 5313
henry 5569
hey dude 28
hector 794
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
help 8877
here we go 9033
hell 5313
henry 5569
hey dude 28
hector 794
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858