Something to drink tradutor Francês
2,244 parallel translation
Why don't you check and see if they got something to drink in the refrigerator?
Pourquoi tu regarderais pas s'il y a quelque chose à boire dans le frigo?
- You guys want something to drink?
- Vous voulez boire quelque chose?
Just give him something to drink.
Donne-lui un verre.
- Can I get you something to drink, sir?
Que désirez-vous boire?
Sit down and let me pour you something to drink, OK?
Pourquoi ne pas t'assoir et te servir un verre?
Can I get you something to drink?
- Je vous sers un verre de quelque chose?
Did you wanna come inside for something to drink?
Vous voulez entrer boire un verre?
Say, I'm feeling kind of hungry. You feel like getting a bite or something to drink?
Ça te dirait d'aller manger un morceau ou boire un verre?
I'd get you something to drink, but I'm afraid you'd just choke on it.
Je te donnerais bien à boire, mais ça risque de pas passer.
You want something to drink?
Vous voulez boire quelque chose?
Let me get you something to drink.
Je vais vous chercher à boire.
- I've given her something to drink. She's a little bit tipsy.
Je lui ai donné un remontant, elle est un peu gaie.
You want something to drink?
Tu veux boire un truc?
Something to drink?
Quelque chose à boire?
- Would you like something to drink?
On vous offre un verre? Une autre fois, peut-être.
Now, go get me something to drink.
Va chercher à boire!
Why don't you get us something to drink?
Si tu allais nous chercher à boire?
My soul needs something to drink.
- Notre âme a besoin de boire un coup.
I need something to drink.
J'ai besoin de boire un truc.
They say you can get something to drink out of a cactus, right?
Il paraît qu'on peut extraire du liquide d'un cactus.
Can we get you something to drink?
Tu veux boire quelque chose?
I'm gonna get something to drink. All right.
- Je vais me chercher quelque chose à boire.
All I need is something to drink.
Je me prends un truc à boire.
Would you like something to drink?
Vous buvez quelque chose?
I have to get something to drink.
Il faut que je trouve quelque chose à boire.
Do you remember a time when you went to Bethany Baptist church and had little sandwiches and something to drink?
Vous rappelez-vous la fois, où vous êtes allée à l'église Baptiste de Bethany.. avez reçu des sandwiches et quelque chose à boire?
Uh, something to drink?
Tu veux boire quelque chose? T'as faim?
Can Baxter get you two something to drink from the kitchen?
Qu'est-ce que vous voulez que Baxter vous serve?
Do you want something to drink?
Vous buvez quelque chose?
Should I give you something to drink?
Dois-je te donner quelque chose à boire?
- You want something to drink?
- Tu veux boire quelque chose?
would you like something to drink?
Voulez-vous boire quelque chose?
Why don't you get us something to drink?
Tu nous apportes à boire?
Want something to drink?
Tu veux boire quelque chose?
Do you want something to drink?
Est-ce que tu veux boire quelque chose?
Can I get you something to drink?
Un rafraîchissement?
Hey, can I get something to drink?
Hé, je peux avoir un truc à boire?
Hello. Would you like something to drink?
- Bonsoir!
Can I get you guys something to drink?
Je peux vous offrir à boire?
I'll get you something to drink right away.
Je vous apporte quelque chose à boire tout de suite.
- Want something to drink?
- Tu veux boire quelque chose?
Why? Oh, I need something to soak up the booze I'll have to drink to make it through this dinner.
Je dois éponger tout l'alcool que je vais devoir boire pour tenir à ce dîner.
While Adam gazed into her eyes, she slipped something in his drink and left him to die.
Alors qu'Adam roucoulait, elle mettait du poison dans son verre et le regardait mourir.
Do you want to, uh--um... uh, a drink or go out for dinner or something?
Est-ce que tu veux... qu'on aille boire un verre ou qu'on aille souper ensemble?
And then, after that, let's you and I go get us something to, um, drink.
Et, après ça, on pourra aller se chercher un petit truc à boire.
Give Junior something to drink.
Donne-lui un petit quelque à boire.
Have you had something to drink?
Je vous offre un verre?
Something to drink?
À boire?
Would you like something to drink, a little local beer?
Tu veux quoi?
Could I get something hot to drink?
Je peux avoir une boisson chaude?
You need to drink something.
Tu dois boire.
something to eat 69
something to think about 21
something to remember me by 18
something to look forward to 22
something to say 16
something to do 17
to drink 29
drink 1827
drinks 220
drinking 264
something to think about 21
something to remember me by 18
something to look forward to 22
something to say 16
something to do 17
to drink 29
drink 1827
drinks 220
drinking 264
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking beer 18
drinking wine 19
drink it 243
drink your drink 16
drink the water 19
drink some water 60
drink with me 19
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking beer 18
drinking wine 19
drink it 243
drink your drink 16
drink the water 19
drink some water 60
drink with me 19
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink it all 23
drink this 338
drink that 36
drink it up 21
something went wrong 81
something 1990
sometimes 3655
drink up 432
drinks are on me 60
drink it all 23
drink this 338
drink that 36
drink it up 21
something went wrong 81
something 1990
sometimes 3655
sometime 130
something came up 177
something happened 421
something like that 1529
something's happening 161
something's not right 271
something on your mind 83
something bad happens 16
something special 67
something's wrong 881
something came up 177
something happened 421
something like that 1529
something's happening 161
something's not right 271
something on your mind 83
something bad happens 16
something special 67
something's wrong 881