English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ V ] / Very exciting

Very exciting tradutor Francês

878 parallel translation
That's a fetching tie, Mr. Plunkett, and these spats, very exciting.
Ravissante cravate, et vos demi-guêtres, très sexy.
Of course, I never thought Harry was very exciting.
Bien sûr, Harry ne m'a jamais semblé très excitant.
Very exciting.
très excitant.
I'm quite sure we could. Yes, these are very exciting times.
En effet, il s'en passe des choses.
Something very exciting's going to happen.
Il va se passer quelque chose.
We have some very exciting new detective stories.
Nous avons de nouveaux romans policiers.
How very exciting.
Comme c'est merveilleux!
It's very exciting, isn't it?
C'est très excitant!
It's been a very exciting day.
- On a eu une journée mouvementée.
This is very exciting.
- C'est très excitant.
Becomes very exciting at times.
C'est très excitant par moments.
That sounds very exciting, coming from the great Noel Wheaton.
Cela me semble très prometteur, surtout venant du grand Noel Wheaton.
Not a very exciting routine but it makes a change.
Pas très amusant, mais ça me change.
All very fine, but not very exciting.
C'est très bien, mais pas très enthousiasmant.
But hate can be a very exciting emotion.
Mais la haine peut être une émotion très excitante.
Very exciting.
Très excitante.
Hate is a very exciting emotion.
La haine est une émotion très excitante.
I think it sounds very exciting, but why aren't you doing it?
Je trouve que c'est très excitant, pourquoi ne le faites-vous pas?
I'm easy to get along with and I'll be a good husband, but I'm not very exciting.
Je serai un bon mari, mais je n'ai rien de séduisant.
Well, Mr. Leutner ; horse races, they are always very exciting for me and my friends.
Bon, monsieur Leutner, vous voyez, pour moi et mes amis, la course hippique est une chose qui est toujours excitante
I find you very exciting.
Moi, je vous trouve passionnante.
Kay's just been telling us some very exciting news.
Kay vient de nous dire la nouvelle.
Sometimes cheap perfume can be very exciting.
Ces parfums-là peuvent être excitants.
The entertainment should be very exciting tonight.
Le spectacle de ce soir devrait être intéressant.
- Must be very exciting.
Ce doit être amusant!
Your low-cut is very exciting.
Ton décolleté est très affriolant.
That I had a date with a very exciting man
Que j'avais rendez-vous avec un homme incroyable.
It has been a very exciting day for me and I'm a little tired.
Ce fut pour moi une journée passionnante et je suis un peu fatigué.
- Not very exciting.
- Pas très excitant.
Splendid run, Sir. Mr. Brummell. Very exciting day.
Je suis heureux que le prince ait pu assister à la course.
I guarantee you it will be very exciting.
On y entend de belles choses.
Oh, but it's very exciting.
Mais c'est passionnant.
It's very exciting.
Très intéressant.
They weren't very exciting.
Rien de très passionnant.
Must have been very exciting work.
Cela devait être très intéressant.
Dave, you have a very exciting talent.
Vous avez beaucoup de talent.
We have some very exciting news for you.
Nous avons d'excellentes nouvelles.
- Have you had a good time, gentlemen? - Very exciting.
- L'après-midi s'est bien passé?
It's a very exciting job.
C'est un travail vraiment passionnant.
But I know it's something very active and exciting.
Mais je sais que c'est quelque chose d'actif et excitant.
- Exciting, isn't it? - Very.
Excitant, n'est-ce pas?
It's all very clear : content of the exciting letter, the red one, the blue one.
les rouges et les bleus.
All in all, it's been an exciting, a very interesting trip, has it not?
En somme, ce fut un voyage... passionnant, n'est-ce pas?
Yes, it sounds very intriguing and exciting...
Tout cela est fascinant...
Very exciting.
Quand on sera au coin de Broadway, on lâche l'œuf et on part!
It sounds very exciting.
C'est excitant.
Oh, nothing very exciting.
Rien de spécial.
That's because she is a very pretty girl in armour and exciting to look at, and she has done extraordinary things.
C'est qu'elle a de l'allure avec son armure, elle est très agréable à regarder. - Et elle a fait des choses extraordinaires.
If he puts down truthfully the things he's actually experienced, if they're exciting enough, he's bound to be very successful.
S'il rend compte fidèlement de ses expériences et qu'elles soient passionnantes, il aura beaucoup de succès.
You don't make him sound very exciting.
Vous ne le rendez pas très excitant.
Moscow will be very gay and exciting.
Moscou va être follement gai!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]