All ok tradutor Português
7,777 parallel translation
All right, I'll see you in an hour.
Ok, vemo-nos daqui a uma hora.
All right.
Ok.
Okay. All right.
Ok, tudo bem.
Pat works with us here, this can all end well. OK?
Se o Pat trabalhar connosco tudo isto pode acabar bem, de acordo?
All right, tough guy... Take care of the ladies for me?
ok, Rapaz valente cuidas das meninas por mim?
If a stock's going up, down or sideways fucking in circle, At least of all stock brokers, right?
Se uma acção vai subir, descer ou se vai andar em círculos, nem mesmo os corretores da bolsa, ok?
We understand that, we do blow all the time, we fucking degenerates us, so look at us, right?
Entendamo-nos, nós snifamos, somos uns degenerados, olhe prá a gente, ok?
When we get up there, try not to act like yourself, okay, let's make you even ass hole version Donnie, all right?
Quando chegarmos lá, não ajas como até aqui. Tenta ser menos cretino Donnie, ok?
- Evie, Evie, it's gonna be OK, all right?
Evie, Evie, está tudo bem ok, está bem?
That's all we do, OK?
Só isso que fazemos, ok?
All right, okay, breathe, breathe!
Está tudo bem, OK, respira, respira!
Come on, all right, okay.
Vá lá, tudo bem, OK.
All right, well, I just wanna say it's nice to meet you, and get ready,'cause we're on the road first thing in the morning, okay?
Ok... Só queria dizer que foi um prazer conhecê-lo. Prepare-se para se fazer à estrada logo de manhã cedo.
OK, all right.
Certo, muito bem.
All right, okay.
Certo, ok.
Look, I'll stay in bed all day, I'll drink tea and I'll get better, okay?
Olha, vou ficar na cama o dia todo, vou beber chá e vou ficar melhor, ok?
All right, give me one more chance.
- Não conheces essa. Ok, dêem-me mais uma oportunidade.
- Okay, all right.
- Ok.
All right, you get it out without a scratch, I'll give you whatever you came for for free.
Ok, se o tirares sem um arranhão, dou-te de graça o que vieste buscar.
Fine, fine, fine, fine. All right, fine.
- Ok, ok, está bem.
Pack up the rest of my shit, all right?
Levem o resto das minhas tralhas, ok?
It's Ok. You're sick, it all makes sense.
Está tudo bem, estás doente, tudo faz sentido.
Okay, I'm all right.
Ok, eu estou bem.
All we can do is give you painkillers and lots of water and let you pass them.
Tudo o que podemos fazer é dar-lhe analgésicos e muita água e deixar passar. Ok.
It's OK. It's all right.
Está tudo bem.
All right team on three.
Tudo bem, então vamos. Ok, ao três.
All right, guys, getting into dead territory over here.
Ok, pessoal, estamos a chegar ao território dos mortos.
- All right, I'll turn it off!
- Ok, eu vou desligá-lo!
- It's on all of us, all right?
- É tudo culpa nossa, ok?
But it's getting out of hand, all right?
Mas está a ficar fora de controle, ok?
Like, just calm down, all right?
Acalma-te apenas, ok?
All right, I'll go!
Ok, eu vou!
All right, we're done!
Ok, estamos feitos!
All right, let's go. We're all in.
Ok, reparte.
First of all, that logic that you have there is fucked.
Ok, em primeiro lugar essa tua lógica está fodida.
Let's talk tonight, all right?
Falamos esta noite, ok?
That ain't gonna happen, all right?
Isso não vai acontecer, ok?
- I'm gonna go get supplies, all right? - No.
Vou conseguir suplementos, ok?
None of us know what the hell's going on around here, all right?
Nenhum de nós sabe o que raios se passa aqui, ok?
OK, why don't you tell me all about it?
Está bem. Porque não me contas tudo.
John... Molly Hooper and some of my homeless network and that's all. OK.
A Molly Hooper e alguns dos meus sem-abrigo, mais ninguém.
Don't come at me with all your... weird little man logic, OK?
Não venhas com a tua estranha lógica de macho, OK?
Yeah, all good.
Ok, está pronto.
All right, let's gather everyone left in town.
Ok, vamos reunir todos os que restarem na cidade.
I gotta take care of you and your mommy, all right?
Eu tenho que tomar conta de ti e da tua mãe, ok?
We need to get you some serious help, all right?
Temos que te levar a um sítio para te tratares, ok?
Are you all right?
Ok?
All right, Jim.
- Ok, Jim,
All right?
Ok? Outra vez.
It's gonna protect you, all right?
Irá protegêr-te, Ok? Novamente.
All right, all right, bring it in.
Ok tudo bem, batam palmas.
okiku 17
okay then 423
okeydokey 79
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay well 32
okay what 33
okay then 423
okeydokey 79
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay well 32
okay what 33
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
okey dokey 31
okeydoke 56
okarin 43
ok then 169
oklahoma city 17
ok now 17
ok guys 18
okay look 22
okay okay okay 18
okey dokey 31
okeydoke 56
okarin 43
ok then 169
oklahoma city 17
ok now 17
ok guys 18