No more bets tradutor Português
147 parallel translation
- No more bets.
- Fecharam as apostas.
- No more bets.
- Acabaram as apostas.
No more bets.
Fecharam as apostas.
No more bets. No more.
Apostas encerradas.
No more bets. No more bets.
Apostas encerradas.
Jeannie : No more bets, boys.
Não há mais aposta, rapazes.
No more bets then?
Não temos mais apostas então?
No more bets.
Chega de apostas.
No more bets.
Não há mais apostas.
No more bets!
Não há mais apostas.
No more bets, please.
Chega de apostas, por favor.
- No more bets.
- Fim das apostas.
No more bets.
Acabaram as apostas.
No more bets, please.
Não há mais apostas, por favor.
No more bets.
Apostas fechadas.
- No more bets?
- Acabaram as apostas?
No more bets.
Acabaram-se as apostas.
- No more bets.
- Não há mais apostas.
No more bets. The dice are coming out.
As apostas estão feitas.
No more bets, please.
Terminaram as apostas, por favor.
No more bets.
Terminaram as apostas.
No more bets, please.
Por favor, não apostem mais.
And the wheel goes round and round, no more bets, no more bets.
E a roda vai girar, sem mais apostas, sem mais apostas.
No more bets, no more bets!
Sem mais apostas, sem mais apostas!
- You're too late, junior, no more bets.
Chegaste tarde. As apostas fecharam.
- DEALER : No more bets.
- Não há mais apostas.
No more drugs, no more bets, no more contraband.
Sem drogas, mais nenhuma aposta, mais nenhum contrabando.
No more bets.
Não aceito mais apostas.
No more bets, thank you.
Apostas encerradas, obrigado.
No more bets. Thank you.
Apostas encerradas, obrigado.
- No more bets. - Thank you.
Apostas encerradas, obrigado.
- That's it, no more bets.
- Acabaram-se as apostas.
Let's go. - No more bets.
- Não há mais apostas.
Gentlemen, no more bets. Spin away!
- Senhores, o jogo está fechado.
Bets please... and, no more bets, please.
Apostas por favor... e,... acabaram-se as apostas.
No more bets
Fecharam as apostas.
All right, no more bets.
Acabaram-se as apostas.
- No more bets. We're playing.
As apostas estão feitas.
No more bets.
Não se aceitam mais apostas.
No more bets. [Ball rattling]
Acabaram-se as apostas.
No more bets.
Não são possíveis mais apostas.
No more bets, please. No more bets.
Não há mais apostas, por favor.
- No more bets.
- Apostas fechadas.
- No more bets.
- As apostas estão fechadas.
- No more bets.
- Sem mais apostas.
No more bets.
Sem mais postas.
No more bets.
Sem mais apostas.
And no more bets, please.
E não há mais apostas, por favor.
No more bets.
Apostas encerradas, obrigado.
It's go time, baby. No more bets.
Acabaram as apostas.
If more than one person bets on the winning day... they split the pot according to the percentage... of the day's total bets that have been placed.
Se mais de uma pessoa aposta no dia da vitória... dividem o prémio de acordo com a percentagem... das apostas totais desse dia que foram aceites.
no more excuses 48
no more war 22
no more pain 25
no more talk 25
no more words 20
no more tears 17
no more 1238
no more lies 144
no more games 109
no more hiding 34
no more war 22
no more pain 25
no more talk 25
no more words 20
no more tears 17
no more 1238
no more lies 144
no more games 109
no more hiding 34