English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Open them up

Open them up tradutor Português

193 parallel translation
It should help open them up.
Deveria ajudar a abri-los.
- Open them up.
- Que está naquelas caixas?
Why don't you try to open them up?
Porque não tentas abri-los?
I say we open them up.
Digo para os eliminarmos
Open them up.
Eliminámo-los.
They were people. These kids... You open them up, you'll find they run on transistors.
Se abrires estes miúdos ao meio, são como robôs.
- Open them up. - Right.
Abra.
You could just open them up as if...
Podíamos abri-los como se...
All right, open them up.
- Não ouviram?
Open them up, there.
Podes abrir. Está ali.
In this school, where we're dealing with gifted children with emotional problems... we have to open them up.
Nesta escola, lidamos com crianças sobre-dotadas com problemas emocionais... e temos de as "abrir".
Go ahead, open them up.
Abre-as.
- Open them up.
- Abre-os.
Open them up.
- Já os abri.
All right, open them up!
Abram-nos!
Open them up! Let's go!
- Abram-nos!
Open them up!
Depressa!
- Tighter so I can't open them up.
... mais apertadas para não conseguir abri-las.
All right. You can open them up now.
Está bem, podes abrir os olhos.
Open them up.
Abram-nas.
You gotta open them up.
Tem que abrir bem!
Open them up.
Abre-os bem.
Open up, let them in. - All right.
Pode abrir, deixe-os entrar.
You were in pain, so I had them open up the plant.
Tinhas dores, por isso mandei abrir a fábrica.
I'll have them open up for you.
Vou pedir-lhes para abrirem.
Them Cartwrights won't dare open up on us.
Os Cartwright não dispararão sobre nós.
Go on, take them over to the jail, and tell Stumpy to open up and let Joe go.
Vamos lá dizer ao Stumpy para libertar o Joe.
Let's open up them other cell blocks.
Abramos as celas dos outros blocos.
We ain't open until we get them tents up.
Não vamos abrir se não armarmos as tendas.
Now he wants you to open up them packages... and see what's inside.
Agora ele quer que abra as bolsas... para ver o que há lá dentro.
As long as you don't have an open wound... you can just jump right in, swim right up to them... pet them if you like.
Enquanto não tiveres uma ferida aberta... podes saltar para dentro, e nadar até elas.... Acaricia-los se tu gostas.
Sometimes you have to come from the inside or sideways... even to get them to open up.
Ás vezes temos de nos infiltrar, só para nos abrirem a porta.
Dr. Raymond had them open up my mother's coffin.
O dr. Raymond abriu o caixão da minha mãe.
I'm just waiting for them to open up downstairs.
Só estou à espera que abram o bar.
They'd open you up and eat your liver if I told them to.
Abriam-vos ao meio e comiam o vosso figado se os ordenasse.
You know, Christine... There must be hundreds of people out there... Buying up insiders'rights and selling them on the open market.
Deve haver centenas de pessoas a comprar casas assim e a vendê-las no mercado livre.
Open up them pores, okay?
Abre bem esses poros, sim?
They should line them up against the wall, slice them open... and spread their guts out on the parkway.
Deviam alinhá-los contra a parede, abri-los de alto a baixo e espalhar as tripas na estrada.
YOU STICK THEM UP WITH GUNS, AND MAKE THEM OPEN THE SAFE.
Ameaçam-no com as armas e obrigam-no a abrir o cofre.
More than everything, open yourselves up to them.
Principalmente, abram-se com elas.
Them dogs done tore up my garbage. Cletus, the dogs ripped the garbage open again!
- O cão foi ao lixo outra vez!
Open up them legs a bit.
Abre as pernas um bocadinho.
Open up them lovin'arms.
Abre aí os teus braços adoráveis.
Give them somebody to talk to, open up with.
Dar-lhes alguém para conversar, para desabafar.
"I hate them and I hate the way they treat me - like I'm an old suitcase they can just drag around and open up whenever they want to."
"Odeio-os e odeio a forma como me tratam : como se fosse uma mala velha que podem arrastar e abrir quando lhes apetece."
Stop, drop Shut them down, open up shop
Parar, largar Abrir, fechar
Wash my sins away, so them gates open up.
Redimir meus pecados e entrar no céu.
Alternatively, if you open a door and let Freddy out, he can outrun Leo but if trapped in a place where you can't separate them keep dumping water, shouting, jumping up and down and distracting and waving shirts.
Ou então, abram a porta e o Freddy sai, pois ele é mais rápido que o Leo... ... mas se estiverem num lugar onde não os consigam separar... ... atirem com água, gritem, saltem...
Have them open up their Balkan terrorist database.
Eles que abram a base de dados de terroristas dos Balcãs.
Cut them open, took the organs out. Sewed them back up.
Abriram-nos, tiraram os órgãos e voltaram a cosê-los.
Open up a box, serve it, give it to them.
- Abrir uma caixa, servir, dar-lhes a comida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]