English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / San

San tradutor Português

8,999 parallel translation
I'm studying oceanography down in San Diego.
Estou a estudar oceanografia em São Diego.
I was going to go to San Francisco.
Eu ia para São Francisco.
Mr. Karn, I know you said no interruptions, but there's an urgent call from Mr. Bruce Tamminy from the San Pedro parole office.
Sr. Karn, eu sei que pediu para não ser interrompido, mas há uma chamada urgente de parte do Sr. Bruce Tamminy do gabinete de liberdade condicional de San Pedro.
There was this news report on the TV about how there's this penitentiary just north of San Francisco that looks out on the bay.
Vi uma reportagem na televisão sobre uma penitenciária, a norte de San Francisco, com vista para a baía.
She lives in San Francisco.
Mora em São Francisco.
Did the same thing when we were out in San Francisco.
Fez o mesmo, quando estivemos em São Francisco.
You who brought the plague here and to San Francisco.
Foste tu quem trouxe a praga para aqui e para São Francisco.
He was so sad about leaving San Francisco.
Ele ficou tão triste, por sair de São Francisco.
In San Francisco and Hawaii.
Em São Francisco e no Havai.
He's responsible for the outbreaks of bubonic plague here and in San Francisco.
Ele é responsável pelos surtos de Peste Negra aqui e em São Francisco.
I had my man contact the jeweler to whom you sold them in San Francisco and I purchased them back.
Pedi ao meu homem que contactasse o joalheiro a quem os vendeste, em São Francisco, e voltei a comprá-los.
Something I brought back from San Francisco.
Algo que trouxe de São Francisco.
"San Diego Aquarium."
Aquário de San Diego.
Right. But my uncle was a tuna guy down in San Pedro.
Certo, mas o meu tio foi pescador de atum em San Pedro.
And now I think he's in San Diego.
E agora acho que ele está em San Diego.
It started my last year at university in San Diego.
Começou no último ano da universidade, em San Diego.
Outside San Jose. It needs work.
- Nos arredores de San Jose.
San Jose, man, that city's growing.
San Jose, meu, essa cidade está a crescer.
You plan on driving to San Jose every day?
Pretendes conduzir até San Jose todos os dias?
Up next Ariana Berlin from Elite Gymnastics in San Diego.
A seguir, Ariana Berlin, da Elite Gymnastics de San Diego.
Ariana Berlin from San Diego.
Ariana Berlin, de San Diego.
Ariana Berlin. From San Diego.
Ariana Berlin, de San Diego.
I heard you decided to go corporate in San Francisco instead of saving the world in Starling City.
Soube que juntaste a uma firma em São Francisco em vez de salvares o mundo em Starling.
Taking on a sellout job in San Francisco.
A pedir um trabalho corporativo em São Francisco.
When Charlie got out of prison, he heard it was all love in San Francisco, and pow... instant thunderstorm.
Quando o Charlie saiu da prisão, ouviu dizer que era só amor em São Francisco, e zás... tempestade imediata.
And then these punks from San Francisco create an app.
E depois uns palhaços de São Francisco criam uma aplicação.
♪ days go up in San Francisco ♪
* Os dias foram bons em São Francisco *
Have you ever been to San Miguel de Allende?
Já estiveste em San Miguel de Allende?
From there, we go south to San Miguel.
A partir daí, vamos para Sul para San Miguel.
I've been trying to get Ray to see San Miguel.
Tenho andado a tentar levar o Ray para San Miguel.
MAN : ( on PA ) This is the final boarding announcement for flight 214 to San Francisco.
Última chamada para o voo 214 com destino a San Francisco.
Your fairy godfather's at a racket in San Diego.
Na feira do teu padrinho num buraco em San Diego.
The one on the left is currently under surveillance in San Antonio.
O da esquerda está actualmente sob vigilância em San Antonio.
It's gonna be tough for Michelle and me to visit you in San Diego, but we'll get out there as often as we can.
Vai ser difícil para a Michelle e eu visitar-te em San Diego, mas vamos até lá as vezes que forem possíveis.
No, Michelle's not moving to San Diego.
Não, a Michelle não vai mudar-se para San Diego.
... i gotta be in San Luis Obispo by noon tomorrow.
Tenho de estar em San Luis Obispo às 12 amanhã.
Owen, from San Diego, California, was allegedly beaten to death last month by Bittaker after a dispute in a bar.
Owen, de San Diego, California, foi alegadamente espancado até à morte pelo Bittaker o mês passado após uma discussão num bar.
And I will focus on who hired him and what Kelvin did to that boy from San Diego.
E eu vou concentrar-me em quem o contratou e no que o Kelvin fez aquele rapaz de San Diego.
My apologies, Nobu-san.
Minhas desculpas, Nobu-san.
He and I both heard from the lab director down in San Diego.
Ele e eu ouvimos do director do laboratório de San Diego.
Is this about San Diego?
- É sobre San Diego?
San Diego County's a little out of your jurisdiction.
O condado de San Diego é um pouco fora da tua jurisdição.
Nick's coordinating with the San Diego crime lab to, uh, transport it all back to Vegas.
O Nick está a coordenar com o laboratório criminal de San Diego para transportar tudo de volta para Las Vegas.
As soon as you wrap things up in San Diego, I need you back here.
Assim que empacotares as coisa em San Diego, preciso de ti de volta aqui.
But if she was sitting in that chair right now, she would tell you to get your ass on that plane to San Diego, and you know it.
Mas se ela estivesse sentada nesta cadeira agora, iria dizer-te para meteres o rabo naquele avião para San Diego, e tu sabes disso.
I heard he eventually moved to San Francisco with his mom.
Ouvi dizer que se mudou para São Francisco com a mãe.
I ran into him up in San Francisco.
Encontrei-o em São Francisco.
San Cosimato.
São Cosimato.
This is Bill Peterson, San Antonio D.E.A.
Este é o Bill Peterson, Brigada de Narcóticos de San Antonio.
Okay, everyone, we can ask these questions in San Antonio.
Muito bem pessoal, podemos fazer essas perguntas em San Antonio.
I need you to go back to San Antonio.
Preciso que voltes a San Antonio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]