English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / There are three

There are three tradutor Português

1,242 parallel translation
- There are three arriving at the docks tomorrow.
Amanhã chegam três às docas.
There are three starships in orbit.
Há três naves estelares em órbita.
There are three Romulans, all of them with disruptors.
Há três Romulanos, todos eles com disruptores.
There are three chairs and five assorted sofas.
3 cadeiras e 5 sofás.
Benny, there are three kids here.
Benny, viviam aqui 3 crianças.
There are three doors- - a closed white door... an open red door, a half-open brown one.
Há três portas. Uma branca, fechada, uma vermelha, aberta e uma marrom, entreaberta.
There are three cows. No, forget that one. You come home and find your wife lying on the floor.
O senhor tem 3 vacas... ou melhor, o senhor entra em casa e vê sua mulher caída.
Listen carefully. There are three camels- - a red one with a hump... a yellow one with three humps, a black one with no hump.
Ouça, o senhor tem três camelos : um vermelho com uma corcova... um amarelo com três, e um preto sem nenhuma.
There are three camels- -
O senhor tem três camelos...
I'm no math whiz but I do believe there are three girls and three guys right here.
Não sou um génio da matemática, mas acho que estão aqui três homens e três mulheres.
There are three armed men behind that door.
Há três homens armados atrás da porta.
You know, there are three things we'll never get rid of in Springfield :
Há três coisas em Springfield das quais nunca me vou livrar :
There are three separate insurance claims..... for accidents on the job.
- Há três exigências dos seguros por acidentes no trabalho.
There are three shifts.
- O que tem menos gente.
Did the G.D.C.'s political director just tell the president and chief of staff... that there are three votes on the crime bill that can be bought... by sticking the fossil fuel package in a drawer?
Ela acabou de dizer ao Presidente e ao Chefe de Gabinete, que podem comprar três votos pondo a Lei dos Combustíveis na gaveta.
There are three ways of doing things around here :
Há três modos de fazer as coisas aqui.
On the landing, there are three doors.
Ao aterrares, encontrarás três portas.
Actually, there are three.
Na verdade são três.
- There are three towels in your room.
Há três toalhas no seu quarto...
There are three million liters of water underneath the Blue Dunes.
Existem 3 milhões de litros de água por baixo das Dunas Azuis.
There are three years left on Mike's contract.
Faltam três anos no contrato do Mike.
The way I see it, there are three possibilities.
A meu ver, há três hipóteses.
Miss Lemon... there are three mistakes in this letter.
Miss Lemon, esta carta contém três erros ortográficos.
- The records say there are three patients.
Os registos dizem que só são 3 doentes.
And, um, there are three things that you should know about me.
E, hã, existem três coisas que tu devias saber sobre mim.
However, I should point out... that there are three possible outcomes to my drinking this.
Contudo, devo indicar que há três resultados possíveis se beber isto.
There are three of them right over there.
Estão ali três.
I can understand your hesitation, but there are three lives at stake, and you have the best chance of anyone on this ship to save them.
Eu consigo compreender a sua hesitação. Mas, estão três vidas em jogo. e você tem melhores hipóteses de sucesso do que qualquer um a bordo desta Nave.
We still do not have an official death toll, but there are three survivors.
Ainda não temos o número de mortos oficial, mas há três sobreviventes.
There are three cutoff valves to the nitro fuel.
- Há 3 válvulas que fecham o nitrogénio.
Now, inside the black vault there are three systems operating whenever the technician is out of the room.
Dentro da caixa-forte há 3 sistemas a operar sempre que o técnico sai da sala.
There are three other hospitals.
Há mais três hospitais.
- He explained two but there are three others.
- Ele explicou dois, mas ainda há mais três casos.
There are three of'em right over there.
Por acaso, estão ali 3 deles.
There are contusions around the throat areas of three men, evidence of strangulation.
Há contusões nas gargantas dos três homens, prova de estrangulamento.
There are only three reasons a woman would wear shades this late.
Só por três razões usa uma mulher óculos de Sol a estas horas.
There are only three sets of keys.
Nesta casa só há três jogos de chaves.
Anyway, there are these three big boxes you can't miss them, I want you to ship them here to New York.
Estão lá três caixas grandes. São evidentes. Quero que mas mandes aqui para Nova Iorque.
There are on / y three spots / eft.
Só restam mais três lugares.
But there are only three left.
Mas só sobravam três.
Even if we accept that the Cardassians are the vipers there are only two of them coming, not three.
Mesmo que aceitemos que as cardassianas são as víboras, só vêm duas, não três.
There are going to be three of them.
- Vão cá estar três delas.
There are only three alternatives I can discern at this time.
Só existem três alternativas que eu possa discernir por esta altura.
I bet there are few Yallitian engineers who'd give all three of their spinal columns to know where this planet is.
Aposto que há alguns engenheiros Yallitian que dariam as suas três colunas espinhais para saber onde fica este planeta.
There are small cuts on the top three ribs.
Há pequenos cortes nas três costelas superiores.
There are about two or three of them still around.
- Há dois ou três a funcionar.
There are only three ages for women in Hollywood :
Em Hollywood, só há três idades para as mulheres :
There have been three Shadow attacks in this area in the last week so the odds are good they'll hit again soon.
Houveram três ataques Sombra nesta área durante a semana passada então as probabilidades de elas atacarem outra vez são boas.
There are nine planets, the square root of nine is three.
Há nove planetas, a raiz quadrada de nove é três.
There are now three distinct shock waves heading toward us on various trajectories.
Há agora três ondas de choque distintas vindo em nossa direcção em várias trajectórias.
And there are at least three others that have appeared and have no identifiable function at all.
E há pelo menos três outros que apareceram e não tem nem mesmo uma função identificável.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]