Wal tradutor Português
258 parallel translation
.. an incident was provoked at the little settlement of Wal Wal near the border of Ethiopia..... and Italian Somalia land.
A honra da Itália tinha sido atingida. Recusando qualquer mediação,
One hundled and thilty-six men of wal
- Cento e tlinta e seis sordados.
- I wal k.
Eu ando
Him and me both, Wal.
E eu também.
Here, Wal. Mind Cyril for me while I dance with this charming young lady.
Toma conta do Cyril enquanto eu danço com esta linda senhora.
- Wal's idea.
Foi ideia do Wal.
- What's today, Wal?
- Que dia é hoje, Wal?
From what Wal's told me, living in the city can be just as dangerous.
Não sei. Pelo que o Wal me disse, viver na cidade também é perigoso.
You got wind or something, Wal?
Estás com gases?
No worries, Wal!
Tudo bem, Wal.
Being a police officer I can't "let a criminal, wal k away."
Sendo um policia, não posso deixar um criminoso escapar.
What are yοu dοing, Wal?
O que estás a fazer, Wal?
Ηellο, Wal.
Wal? Olá.
Wal...
Wal? O que tens ali dentro?
- Laka wal mulk!
- Laka wal mulk!
"Zabar, Kresge, Caldor, Wal-Mart!"
Zabar, Kresge, Caldor, Walmart.
One fifth the power of the Texas Supercollider in the space of a Wal-Mart.
Um quinto do poder do Texas Supercollider no espaço de um Wal-Mart.
We could have been the wal-marts.
Podíamos ter sido os Wall-Marks.
Now he'll stay in West Canaan, manage a Wal-Mart and coach JV football.
Assim, vai ficar cá, trabalhar numa loja e ensinar futebol aos miúdos.
How're you going?
- Tudo bem, Wal?
Get the torch over here, Wall.
Traz a lanterna, Wal.
When he's taking her to these contests and not working in any job, I have to work days at a glassware plant and nights at a Wal-Mart.
Enquanto a levava aos concursos e não trabalhava, esfalfava-me de dia numa vidreira e à noite no Wal-Mart só para pagar as contas.
Anyhoo, we came out of Wal-Mart, when suddenly, 1 00 spaceships -
Íamos a sair do Wal-Mart quando 100 naves espaciais...
No thanks, Wal, I'll take my bike.
- Não, obrigada, vou de bicicleta.
Her name's Julie Simon, She grew up in Perth Amboy and her father managed a Wal-Mart.
Chama-se Julie Simon, é de Perth Amboy e o pai era gerente de supermercado.
You can get three for $ 1 0 at Wal-Mart.
Você compra três por US $ 1 0.
I don't give a shit if you're working with Wal-Mart.
Estou-me nas tintas com quem estás a trabalhar.
They actually have some great shoes at Wal-Mart.
Os sapatos da Wal-Martsão bons.
Now, look. You curb your language or I'll take this Voc-a-lator 3000 right back to Wal-Mart.
- Não diga palavrões, ou eu devolva este Voc-a-lizador 3000 para Wal-Mart.
I worked parttime at Wal-Mart.
Trabalhei em part-time no Wal-Mart.
You know, put up a Wal-Mart, but the town manager wants to reclaim it.
Tu sabes, construir um Wal-Mart, mas o Presidente da Câmara quer reabilitá-lo.
My mother still has the 10-foot aluminum spruce we got at Wal-Mart and my father's played the Elks Lodge Santa for 15 years.
A minha mãe ainda tem o abeto de 3m em metal comprado no Walmart e o meu pai é o Pai Natal de Elks Lodge há 15 anos.
I have, like, 6,000 pages of case studies to memorize... and a big test on the Wal-Mart phenomenon coming up on Friday.
Tenho cerca de 6.000 páginas de estudos de casos para memorizar... e um grande teste sobre o fenómeno Wal-Mart na Sexta.
- Wal-Mart is boring.
- Wal-Mart é chato.
- It's a Wal-Mart. - Well, it's very pretty.
- É do supermercado Wal-Mart.
In the second year of the Great Civil Wal, when the Irish Brigade marched through the streets, New York was a city full of tribes.
No segundo ano da guerra civil, quando a "brigada irlandesa" irrompeu pelas ruas,
And I don't mean no money like : "I work at Wal-Mart and make no money."
E não digo de graça, tipo. : "Trabalho tanto no Wal-Mart e não ganho nada!"
- In fact, despite all their tough gun laws, take a look at what I, a foreign citizen, was able to do at the local Canadian Wal-Mart.
Mas apesar de todas as leis rígidas das armas, vejam o que eu, um cidadão estrangeiro, consegui comprar num Wal-Mart canadiano.
Wal-Mart says after September 11th, gun sales surged 70 %, ammunition up 140 %.
Armas, munições. Segundo a Wal-Mart, após o 11 de Setembro, a venda de armas aumentou 70 % e as munições 140 %.
All rl ght, g un... rl ght there In hl s Wal stband.
Muito bem, eis a arma, ali no cós.
They drive Chevrolets, shop at Wal-Mart never miss an episode of Friends.
Guiam Chevrolets, fazem compras no Wal-Mart... e nunca perdem um episódio do Friends.
Nice of Wal-Mart to provide these Wal-Mart beverages... in return for us saying "Wal-Mart" so many times.
Bondade do "Wal-Mart" em oferecer-nos estas bebidas... em troca de dizermos "Wal-Mart" tantas vezes.
Then the manager of the Wal-Mart come out and unplugged him.
Depois o gerente do Wal-Mart chegou e desligou-o.
- To Wal-Mart.
Até ao Wal-Mart.
Yeah, you know, you're working here, you're working at Wal-Mart, you're dating Rory, going to school. It just seems like a lot.
Trabalhas aqui e no Wal-Mart, sais com a Rory, vais às aulas, parece muita coisa junta.
So you can quit your job at Wal-Mart.
- Para te despedires do Wal-Mart. Nem pensar.
Man woman, and child. In October of 1935, following the Japanese example,
Em outubro de 1935, seguindo o exemplo japonês, provocaram um incidente na pequena povoação de Wal Wal, perto da fronteira da Etiópia com a Somalilândia italiana.
If you do, you'll never come back.
Certo, Wal?
Right, Wal? Sue Charlton, Newsday.
Sue Charlton, do "Newsday".
- Hi, Wal.
Oi, Wal.
Tim where he was eœ, everywhere looking for a ciê em... I need your help. Wal.
Por onde andaste?
waltz 20
wall street 110
walnut 24
walden 149
walk this way 26
wallets 27
walk of shame 20
walking around 36
walk it off 50
walking away 24
wall street 110
walnut 24
walden 149
walk this way 26
wallets 27
walk of shame 20
walking around 36
walk it off 50
walking away 24