English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Where's daddy

Where's daddy tradutor Português

269 parallel translation
Where's that, Daddy?
Onde é isso, pai?
- Ha, ha. - Where's Daddy in this one?
Cadê o papai aqui?
Where is Daddy's girl?
Onde está a menina do papá?
And where's your daddy?
E onde está o teu papá?
- Where's your son, Daddy?
- Onde está o seu filho?
That's where Brother Man's going to tell Big Daddy to ship you.
O teu irmão vai dizer ao Big Daddy que te despache para lá.
Where's Daddy, Mommy?
Onde está o Papá, Mamã?
Where's your daddy?
Onde está o teu?
Where's your mummy and daddy?
A tua mamã e o teu papá?
- Where's the money, Daddy?
- Onde está o dinheiro, papá?
Where's your daddy?
Onde está o teu pai?
Where's Daddy?
Onde está o papai?
- Where's Daddy?
- Onde está papai?
Miles and miles of Medusan chords The electronic sonic boom lt's what's happenin', baby lt's where it's at, daddy
Milhas e milhas de acordes Medusianos O estrondo sônico electrónico É o que se passa, querida É ao que chegámos, pai
Miles and miles of Medusan chords An electronic sonic age lt's what's happenin', baby lt's where it's at, daddy
Milhas e milhas de acordes Medusianos O estrondo sônico electrónico É o que se passa, querida É ao que chegámos, pai
- Where's Daddy?
- Onde está o papá?
- Hi, Daddy. - Where's Sonny?
- Onde está o Sonny?
Where's my daddy?
Posso entrar? - Onde está o meu pai?
Well, mama once told me that... That's where she and daddy first... Made love.
Uma vez a Mãe disse-me que foi lá que ela e o pai fizeram amor pela primeira vez.
Mom, where's Daddy?
Mamã, onde está o papá?
Where's my daddy?
Onde está o meu pai?
You've run Daddy's company into the ground, Howard... and I believe these people here can bring it back to where it belongs again.
Levaste a companhia do meu pai ao chão, Howard... e acredito que esta gente pode trazê-la de novo ao lugar que lhe pertence.
Where's your Daddy?
Acena ao papá.
- Where's Daddy in this one?
Cadê o papai aqui?
Where's daddy?
Onde está o Papá?
Hey, we can put it on the desk where Daddy thinks he's hiding money from us.
Podemos metê-Io na secretária onde o pai acha que nos esconde o dinheiro.
Where's Daddy?
Onde está o pai?
Where's your daddy today?
Onde está o teu pai hoje?
My daddy says that's where all people originated from.
O meu pai diz que a origem de todas as pessoas foi lá.
Mommy, where's Daddy?
Mamã, o papá?
All day the kids asked, "Where's Daddy?" What should I tell them?
Os miúdos passaram o dia a perguntar pelo pai! Que lhes ia dizer?
Where's Daddy?
Onde está o papá?
Where's Daddy?
Burt, estás enganado.
Daddy, where's Jack?
Papá, onde está o Jack?
You don't know how many times they ask me "Where's my daddy?"
Você não sabe quantos tempos eles perguntam a mim "Onde é meu papai?"
Where's Daddy?
- Onde está o papá?
So where were you... the boy's daddy, while Ray Ray was abusing him?
E tu onde estavas, O pai do menino, enquanto o Ray Ray abusava dele?
♪ Where everybody knows your name ♪
Episódio 10 Daddy's Little Middle-Aged Girl
It's bad where Daddy touched me.
O papá tocou-me de uma maneira má.
Where's your daddy?
- O teu pai? No jardim.
Where's Daddy now?
onde está o papá agora?
Daddy, where's Mommy?
Pai, onde está a mãe?
- Tell me, Daddy... where's Mummy? - Wait a minute.
A mamã foi a casa da tia.
Where's the car, Daddy?
Eu nem te ouvi entrar!
Where's my daddy going?
Aonde vai o meu pai?
Where's daddy?
Onde está o papá?
Please, where's my daddy?
Por favor, onde está o meu pai?
Where's Daddy?
O papá?
- Where's Daddy's?
- Onde está o do papá?
Daddy, where's Mommy?
Papá, onde está a mamã?
Where's daddy?
Onde está o meu pai?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]