Your hands are cold tradutor Português
52 parallel translation
Your hands are cold.
Que mãos frias!
- Your hands are cold!
- Ai, as suas mãos estão geladas.
Lord, your hands are cold.
Nossa! Que mãos frias!
Goddammit, your hands are cold.
Merda, tens as mãos frias.
But when your hands are cold... you rub them together.
Quando temos as mãos frias, esfregamo-las uma na outra.
- Your hands are cold.
- Tens as mãos frias.
No, your hands are cold.
Não! A sua mão está gelada.
- Your hands are cold.
- As suas mãos estão frias.
Your hands are cold.
As tuas mãos estão frias.
- Your hands are cold
Tens as mãos frias...
- Ooh! Your hands are cold!
- Tens as mãos frias.
Your hands are cold as ice.
Tens as mãos frias como gelo.
Mac : Your hands are cold.
As tuas mãos estão frias.
Your hands are cold.
Tens as mãos frias.
Your hands are cold.
- Tens as mãos frias.
- ♪ He's with me even now - ♪ Your hands are cold
- Ele está comigo até mesmo agora - As tuas mãos estão frias
Hey, your hands are cold.
Tens as mãos frias.
Your hands are cold!
As tuas mãos estão frias!
Ooh, ow, ow, ooh, your hands are cold.
Au, au, as tuas mãos estão geladas.
Your hands are cold.
Ajuda-me. Tens as mãos frias.
Your hands are cold.
Tem as mãos frias.
Your hands are cold.
As tuas mãos estão geladas.
- Yeah, your hands are cold.
- Sim, tens as mãos frias.
- Your hands are cold, Emma.
- Suas mãos estão frias, Emma.
Your hands are quite cold.
Tens as mãos geladas!
Your hands are so cold.
Tens as mãos tão frias.
Your hands are so cold.
As tuas mãos estão tão frias.
Your hands are cold.
Tens as mãos frias!
No, your hands are too cold.
Não, tens as mãos muito frias.
Your hands are as cold as mine.
As tuas mãos estão tão frias como as minhas.
Your hands are cold.
Que mãos tão frias!
Why your hands are always so cold?
Por que suas mãos estão sempre geladas?
Your hands are as cold as ice... There's some truth in what they say :
Tens as mãos frias como à merda... há verdade no que dizem :
Your hands are so cold.
Suas mãos estão frias.
Jimmy, your hands are very, very cold.
Não te mexas! Jimmy! As tuas mãos estão muito, muito frias, e...
- Your hands are... - Cold as death?
- As tuas mãos estão- - - frias como a morte?
Are your hands cold, warm?
Suas mãos estão frias? Quentes?
" - But bhabhi, your hands are so cold."
- Mas Bhabhi, tuas mãos estão tão frias.
Your hands are ice-cold.
Tem as mãos geladas.
Why are your hands so cold?
Porque tens as mãos tão frias?
Your hands are so cold.
As vossas mãos estão tão frias.
Oh, your hands are so cold.
As tuas mãos estão tão frias.
Your hands are really cold. All right, everybody hands in the air!
As tuas mãos são mesmo geladas.
Your hands are very cold.
Tem as mãos frias.
Your hands are really cold.
As tuas mãos estão mesmo frias.
Wait, your hands are so cold.
Espera, tens as mãos tão frias.
Oh, your hands, they are so cold.
As suas mãos, estão tão frias.
My Lady, your hands are so cold!
Minha Sra. as suas mãos estão tão frias.
your hands 116
your hands are shaking 33
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your hands are shaking 33
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your name 485
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your name 485
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your highness 1544
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78