English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Y ] / Your full name

Your full name tradutor Português

208 parallel translation
Your full name.
O seu nome completo?
Start with your full name and address.
Comece por dizer o seu nome completo e morada.
What is your full name?
Qual é o seu nome completo?
What is your full name?
- Como se chama?
What is your full name?
E você?
BURGER : Would you be good enough to give us your full name and address?
Poderia nos dar seu nome completo e endereço?
Will you please tell the court your full name and place of residence?
Poderia dizer ao tribunal seu nome completo e endereço?
- Your full name?
- O seu nome completo?
What is your full name?
Precisamos de alguém.
State your full name, please.
- Diga o seu nome completo, por favor.
What is your full name, please?
O seu nome completo, por favor?
Your destination, your nationality and your full name.
O seu destino, nacionalidade e nome completo.
What is your full name?
Nome?
Please put your full name and Mr Bruzzi's name on a piece of paper.
Escreva o seu nome e o do Sr. Bruzzi num pedaço de papel.
Oh, what's your full name?
Oh, qual o seu nome completo?
Your full name is Pierre Paul Michel.
Seu nome completo é Pierre paul michel.
Your full name is Harriet Belinda Hubbard?
Seu nome completo é Harriet BeIinda Hubbard?
Please state your full name.
Por favor diga o seu nome completo.
We'd like to know your full name.
Precisamos do seu nome completo.
What is your full name, Mrs. Samuel?
Qual é o seu nome completo, sra. Samuel?
- What is your full name?
- Qual é o seu nome completo?
- What is your full name?
- Como é o seu nome completo?
- What's your full name, kid?
- Qual é o teu nome completo?
- Now let's have your full name.
- Diga-me o seu nome completo.
Now what's your full name Mr. Wilson?
Qual é o seu nome completo, Sr. Wilson?
Put your full name on line one, address on line two.
Ponham o nome na primeira linha, e depois a morada.
Give your full name and county of residence for the record.
Diga-nos o seu nome completo e local de residência.
Give your full name for the record.
O seu nome completo para a acta.
- That's your full name?
- É o teu nome completo?
- That's your full name?
- Esse é o seu nome completo?
Is your full name Eugene Victor Tooms?
O seu nome completo é Eugene Victor Tooms?
Mrs Higgs, give the court your full name and address.
Meritíssimo... por favor.
Your full name... is Charlene Elizabeth Baltimore.
O teu nome completo é Charlene Elizabeth Baltimore.
Now, your full name is...?
Agora, o teu nome inteiro é...?
What's your full name?
Nome completo?
Dr. Bass could you please state for the record your full name?
Dr. Bass, pode dizer o seu nome completo para que conste?
Please state your full name.
Diga-nos o seu nome completo.
And your full name?
Branbilla. E o nome?
Ma'am? Ma'am, I'll need your full name and Social Security number.
Minha senhora, preciso do seu nome completo e do número da segurança social.
Can I have your full name and date of birth, please, Ned?
O seu nome completo e data de nascimento, por favor.
I'll need your full name.
O seu nome completo?
Hey, Dad, it says they need your full name.
Pai, dizem precisar do teu nome completo.
Your full name is Dana Katherine Scully.
Chamas-te Dana Katherine Scully.
- Is your full name Martelle Frances Glenn?
- O seu nome é Martelle Frances Glenn?
What is your full name?
Qual é o seu nome?
What's your brother's full name, please?
Qual é o nome completo do seu irmão?
WOULD YOU KINDLY TELL THIS COURT YOUR COMPLETE AND FULL NAME?
Pode dizer ao tribunal qual é seu nome completo?
- What was your husband's full name?
- O nome completo do seu marido?
Oh. Books, Carson City's full of hard cases who'd sell their souls to put your name on the wall.
Books, Carson City está cheia de tipos que venderiam a alma para pôr o seu nome no muro.
What's your name? I'm a full-blooded Oglala Sioux, born and raised here.
Sou um Sioux Oglala, nascido e criado nesta Reserva.
What is your husband's full name, Madame?
Qual é o nome completo do seu marido, madame?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]