Checkmate tradutor Russo
375 parallel translation
Checkmate!
Шах!
It's fun to checkmate.
Забавно получить шах и мат.
Now the wind turns, the chessboard tips : The first attempt at checkmate.
Именно сейчас ветер сменит направление, и положение на шахматной доске радикально изменится.
You will be checkmate in the next move.
Я поставлю тебе мат в следующем ходу.
Checkmate in your next move.
Мат на следующем ходу.
The only power in Rome strong enough to checkmate Gracchus and his senate.
Единственная сила в Риме, которая может противостоять Гракху.
Checkmate in five moves...
Шах и мат в пять ходов...
Checkmate?
Это значит, король мёртв.
Garin got a checkmate'he knows it and he sent you to bargain?
Гарин получил мат, это он знает, и прислал вас торговаться?
So it's checkmate, isn't it?
Шах и мат, не правда ли?
Not that one. It would be checkmate.
Только не так, будем мат.
Checkmate.
Мат.
Chimpanzee checkmate.
Шимпанзе играет в шахматы.
I think it is checkmate.
Я думаю, это поражение.
Checkmate.
Шах и мат.
- Checkmate! - Hmm?
- Я говорю попробуйте лодку.
Queen takes Bishop - checkmate.
Королева берет слона - шах и мат.
Subject proceeds to old people's home for game of chess, ending with an 1 1 - move checkmate win by subject.
Субъект отправился в дом престарелых, чтобы сыграть в шахматы. Субъект выиграл, поставив мат в 11 ходов
At 1 0 : 45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 - move checkmate win by Number Six.
Где, приблизительно в 10 : 45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
Checkmate!
- Шах и Мат!
Checkmate, commander.
Шах и мат, военачальник.
Checkmate, Dave.
Шах и мат, Дейв.
- Checkmate!
- Шах и мат!
Checkmate
Шах и мат.
CHECKMATE, HERBERT.
Мат, Герберт.
H.G., IT'S CHECKMATE AND YOU'VE LOST AGAIN.
Герберт, это шахматный матч. И ты снова проиграл.
Checkmate, I think.
Думаю, мат.
Checkmate.
Вам мат.
In a few hours, I will be calling checkmate in the last such game the humans and their kind will ever play.
А через несколько часов я объявлю мат в самой последнее игре человечества.
Queen takes knight, rook takes queen, pawn takes rook. Checkmate.
Ферзь бьет коня, ладья бьет ферзя, пешка бьет ладью.
! That's checkmate, isn't it?
Шах!
Checkmate in two moves.
Мат в два хода.
Checkmate!
Сейчас сделаем рокировку и объявим шах.
Checkmate
Мат.
Checkmate
Шах.
The bishop - and checkmate
Теперь слоном... и мат.
You will checkmate my king in seven moves.
Вы поставите мат моему королю за семь ходов.
Check... checkmate.
Шах и... и мат.
Oh, uh... checkmate.
Ох... Мат.
I was supposed to meet my friends to see this movie Checkmate at 10 : 30.
В 10 : 30 я должен был встретиться с друзьями и сходить в кино на фильм "Checkmate".
I've been dying to see Checkmate.
Я умирала, как хотела увидеть этот фильм.
What happened to Checkmate?
А что случилось с "Checkmate"?
Checkmate, Mr. Trampoline.
шах и мат, мистер Батут.
This is not checkmate.
Это не шах и не мат.
This is not checkmate.
Нет никакого шаха и мата.
Checkmate.
Тебе мат.
Checkmate, father.
Тебе мат, отец.
And if my calculations are correct the pawns are moving into checkmate as we speak.
≈ сли мои расчеть вернь, то пешки как раз объ € вл € ют шах королю.
Checkmate!
Шах и мат!
Checkmate!
Мат.
Checkmate.
- Мат!
check 1743
checked 90
checking 99
checks 46
checkers 22
checkpoint 27
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check it out 2343
checked 90
checking 99
checks 46
checkers 22
checkpoint 27
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check it out 2343
check that 66
checking in 81
check again 75
check it 331
check your phone 26
check out 29
check this shit out 23
check you out 38
check your e 33
checked out 26
checking in 81
check again 75
check it 331
check your phone 26
check out 29
check this shit out 23
check you out 38
check your e 33
checked out 26