Res tradutor Russo
264 parallel translation
Aden Re y is v ery res erv ed, he has no friends.
Аден Рей очень скрытен, и у него нет друзей.
I find myself in the tunnel of Fourvi res.
Вернулся обратно - и оказался в туннеле Форли.
- Don't drive trank, low-res scuzzball!
. Транквилизаторов объелся? Придурок!
"The Political Office has assigned res" "respect the chain of command."
"Политическое Управление передало пол..." "... соблюдать субординацию. "
One meter res layering wireframe coming your way.
Один метр, два. Изображение движется к вам.
Res ipsa loquitur.
Res ipsa loquitur ( латынь )
Res ipsa loquitur.
Res ipsa loquitur
Res ipsa loquitur.
Res ipsa loquitur.
Res ipsa loquitur.
"Факты говорят сами за себя".
Res ipso de facto, quid pro quo, e pluribus penis.
Дело говорит само за себя, услуга за услугу, девиз большинства пенисов.
- I will not be yelled at by some yuppie res...
- Я не позволю орать на себя какому-то...
Res.. yes
Res.. yes
Res, res, yes.
Res, res, yes
I got an 8 : 30 res at Dorsia.
У меня заказан столик в "Дорсии" на 20.30.
Come on, faggots, let's get a res.
Давайте закажем столик.
I need a res on a Sandman.
Мне нужны сведения о Сэндмэне.
The families have requested that the press res...
Семьи попросили не сообщать прессе...
- The closest we've got is T res Encinas.
- Ближайшие есть в Трес Энчинас.
We should let these 1 9 guys at T res Encinas know they're in it now.
Надо сказать этим 19 парням в Трес Энчинас, что они теперь в деле.
They're in 1 41 s now on their way to T res Encinas.
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
Make them high res so I can identify structures and personnel.
Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.
Don't got many rounds for the chaplain there, but the res ll be of use.
Для "Капеллана" маловато патронов, но остальные пригодятся.
Here... you come into work one morning, you find yourself assigned... to some fucking dustbowl Indian res in Arkansas.
Здесь... придешь так раз с утра на работу, и обнаружишь, что направлен... в какую-нибудь долбаную пыльную индейскую резервацию в Арказасе.
So why didn't you add it to the res...
Почему же вы не добавили к резюме?
high res, wireless carrier... is it transmitting?
Высокое разрешение, беспроводной передатчик... Он передаёт?
The CCTV was too low res.
У камеры низкое разрешение картинки.
/ can't hand / e a ra / d on my own. These fuck / ng vamp / res...
Не могу я один нападать...
Old habits die hard, and if you guys still want to meet for your early morning chats, then this table has a standing res in my name.
— тарые привычки умирают с трудом, и если вам ещЄ нужны эти ваши утренние посиделки, тогда этот столик зарезервирован на моЄ им €.
He just had enough of hawes coming on the res.
≈ му надоело то, что'оз приходил в резервацию.
Every time he came on the res, he was breaking the law.
аждый раз, когда он приходил в резервацию, он нарушал закон.
If anyone on the res was kind to hawes, they kept it to themselves.
≈ сли кто-то в резервации был добр к'озу, они не показывали этого.
They were able to e-mail me the footage, two cameras... but the file was in a high-res format.
Они смогли прислать мне на и-мэйл записи с двух камер... но файл был в формате с высоким разрешением.
My contact at the ICC e-mailed them lo-res.
Мой контакт отправил их мне по е-мейлу в низком разрешении.
Okay. Switching to high-res cuts of the abdomen.
Перехожу к снимкам живота высокого разрешения.
I'll get X-rays and high-res photos for Dr. Brennan.
Я сделаю рентген и фотографии в высоком разрешении для доктора Бреннан.
These are all hi-res.
Они все в высоком разрешении.
Latest hit on the bike, turning east on South Hampton half a mile from the res.
¬ нимание : подозреваемый движетс € на восток в сторону резервации.
Lived on the res.
∆ ил в резервации.
This is a classic example of res gestae.
Это - классический случай.
If he doesn't find a way to get back to Cyprus tonight,
И если он не найдёт способ вернуться в Сайпрос к сегодняшнему вечеру, то "Res ipsa loquitur"!
- then res ipsa loquitur! - Ooh.
- Ооо.
Have you lost all sense of human decency and self-res--what?
Ты совсем потерял все чувства приличия и самоуваже - что?
Four weeks to get a res.
Бронировать надо за 4 недели вперед.
Welcome to the res, Longworth.
Добро пожаловать в резервацию, Лонгворт.
I didn't know you had a case on the res.
Не знал, что ты ведешь дело в резервации.
- Res ipsa loquitur, counselor.
Факты говорят сами за себя, советник.
Okay, assuming a lake has fish in it, which this lake does, and assuming that you're using the right baits and res, which we are, you should be able to predict getting more bites than, um,
что в этом озере есть рыба Какое же это озеро, и предполагая, что У нас правильная приманка... так что мы могли бы расчитывать на больше поклевок..... чем нифига в час..... и это наталкивает на мысль, что здесь рыбы нет.
Just res...
Отдыхай.
So I got an early res at blue wasabi and I'm taking Rachel.
SDN, maggot _ corpse, eggog, brimus, lilimarleen, ulummie, Zilzila, quests, maxc22, witmolif В общем, я заказал столик в ресторане и пригласил Рейчел.
It's a high-res photo.
Она в высоком разрешении.
6 : 30 res.
На 18 : 30.
resume 39
restaurant 59
resistance 29
rest 339
restaurants 77
respect 562
response 20
residence 29
responsibility 66
research 180
restaurant 59
resistance 29
rest 339
restaurants 77
respect 562
response 20
residence 29
responsibility 66
research 180
rescue 58
resurrection 45
responsible 65
result 54
residents 36
restless 21
resist 35
respond 132
respected 41
resting 79
resurrection 45
responsible 65
result 54
residents 36
restless 21
resist 35
respond 132
respected 41
resting 79
reston 26
resources 43
restraint 44
rest in peace 169
results 60
restroom 22
responsibilities 27
rest well 28
respectable 36
rest up 55
resources 43
restraint 44
rest in peace 169
results 60
restroom 22
responsibilities 27
rest well 28
respectable 36
rest up 55