English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Thanks for the advice

Thanks for the advice tradutor Russo

129 parallel translation
Thanks for the advice.
Ты так считаешь?
Thanks for the advice.
Спасибо за совет.
Thanks for the advice, partner.
Спасибо за совет, партнер.
Well, thanks for the advice, judge.
Спасибо за совет, судья.
Fine! Thanks for the advice.
Спасибо за совет.
Thanks for the advice.
И спасибо за консультацию.
- Thanks for the advice.
- Спасибо за совет.
Er - thanks for the advice. Xev!
Спасибо за совет.
Thanks for the advice, Daddy.
Спасибо за совет, папочка.
THANKS FOR THE ADVICE.
Спасибо за совет.
Well, thanks for the advice.
спасибо за это.
Thanks for the advice, doll.
Спасибо за совет, куколка.
HEY, THANKS FOR THE ADVICE.
Ладно, спасибо за совет.
Oh, thanks for the advice.
Спасибо за совет.
Anyway, thanks for the advice.
В любом случае, спасибо за совет.
- Well, thanks for the advice.
- Спасибо за совет.
- Thanks for the advice, but it's different for me than it is for you, you know?
- Спасибо за науку, но, мне кажется, между нами есть кое-какая разница.
Good point. Thanks for the advice.
Спасибо за умный совет.
Well'thanks for the advice.
Ну, спасибо за совет.
Thanks for the advice and good day to you.
Было приятно познакомиться, до свидания.
Well, thanks for the advice.
Хорошо, спасибо за совет.
Anyway, thanks for the advice about singing to the baby like that.
Да. Всё равно, спасибо за совет спеть ребёнку.
Thanks for the advice, I want to walk now.
Это нужно принять.
Thanks for the advice, though.
Тем не менее, спасибо за совет.
Thanks for the advice, Bob.
Спасибо за совет, Боб!
Thanks for the advice, dude, but it's not gonna happen.
Спасибо за совет, чувак, но этому не бывать.
Thanks for the advice, doctor...
Благодарю за совет, доктор
Well, thanks for the advice, dad, Andy, chilly tush, but it's too late.
Спасибо за советы, папа, Энди, Холодный Зад, но вы опоздали.
Thanks for the advice, Dad.
Эй. Спасибо за совет.
Well, thanks for the advice...
Ну, спасибо за советы...
Thanks for the advice!
Спасибо за совет!
Thanks for the advice.
Благодарю за совет.
Thanks for the advice, kiddo, but he already has.
Спасибо за совет. Он уже все сделал.
Thanks for the advice, Hetty.
Спасибо за совет, Хетти.
Thanks for the legal advice.
Спасибо за справку, Чарли.
Thanks for the drink and the advice about my career.
Спасибо за выпивку и советы по поводу карьеры.
All right, Comrade Sergeant. Thanks for the advice.
Хорошо, товарищ старшина, спасибо.
Thanks for the legal advice.
Спасибо за юридическую справку.
Okay, no. Thanks for the good advice.
Хорошо, спасибо за совет.
By the way, thanks for your advice.
Кстати, спасибо за совет.
Thanks for the impartial advice.
Спасибо тебе за консультацию.
And thanks for all the wedding night advice.
И спасибо за совет о брачной ночи.
Thanks for the advice.
Спасибо за совет!
The King thanks you for the advice you've given me
Король Благодарит Вас за советы, которые Вы ему щедро давали,
I should say thanks for all the advice you gave me about the job.
Я должна поблагодарить тебя за все твои советы о работе.
Thanks for the friendly advice.
Спасибо за дружеский совет.
Thanks for the fatherly advice.
Спасибо за отеческий совет.
Thanks for the horrible advice, but I have get back from my jog now.
Спасибо за ужасный совет, но я возвращаюсь к пробежке.
Thanks for the career advice.
Спасибо за совет насчет карьеры.
- Thanks for the marital advice.
Спасибо за рекомендацию.
We should secure the perimeter and make contact with Crosswhite. Well, thanks for the advice.
- Спасибо за совет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]