Are we there yet tradutor Turco
411 parallel translation
Are we there yet?
- Gelmedik mi daha?
Are we there yet?
Daha gelmedik mi?
Are we there yet?
Geldik mi?
Are we there yet?
Oraya mı?
Are we there yet, Mommy?
Hala gelmedik mi, Anne?
- Are we there yet?
- Daha gelmedik mi?
Are we there yet?
Artık ordamıyız?
Are we there yet?
- Daha gelmedik mi? - Hayır.
Are we there yet?
Geldik mi nihayet?
- Are we there yet?
- Geldik mi?
- Are we there yet, Dad?
- Daha varmadık mı baba?
- Are we there yet?
- Daha varmadık mı?
- Are we there yet?
- Vardık mı?
Are we there yet?
Vardık mı?
Are we there yet? - - No
Hemen gitmeliyiz!
Daddy, are we there yet?
Baba, daha gelmedik mi?
Are we there yet?
Daha gelmedik mi? !
" Are we there yet?
" Gelmedik mi?
Are we there yet? "
Gelmedik mi? "
Are we there yet?
Daha varmadık mı?
- Are we there yet?
- Hala varmadık mı?
Are we there yet? Dougal, we won't be there for a while.
Babaları ne iş yapıyor, sevgilileri var mı, elbiseler... kıyafet ve parfümle ilgili her konu olabilir.
BLANKO : Are we there yet?
Daha gelmedik mi?
( Ted ) Dougal, you'll leave a mark on the window. Are we there yet?
Dougal, camda iz bırakacaksın.
ARE WE THERE YET?
DAHA VARMADIK MI?
Are we there yet?
Hala gelmedik mi?
"Are we there yet?"
"Daha gelmedik mi?"
Are we there yet?
Buna gerek var mı?
And both of them go, "Are we there yet?"
"Daha gelmedik mi?"
Are we there yet?
- Daha gelmedik mi?
And yet there are many things we have learned from each other.
Ama yine de birbirimizden çok şey öğrendik.
There are no answers yet, but we'll bring them to you as they develop.
Bu sorular henüz cevapsız Olaylar geliştikçe sizlere bildireceğiz.
- Charming indeed, and yet there are moments, old friend, when we wish... ( The Khan pours the tea. )
- Gerçekten de büyüleyici. Ve karakterimiz, ihtiyar dostum... ( Han çay dolduruyor. )
There are methods we haven't used yet.
Henüz kullanmadığımız yöntemler var.
Are we there yet?
Burası mı?
Sweetheart, there are lots of things... we haven't explained to you yet about :
Tatlım sana henüz açıklamamız zor olan o kadar çok şey var ki.
- Are we there yet?
- Hâlâ gelmedik mi?
We pretty much take atoms for granted. And yet, there are so many different kinds lovely and useful at the same time.
Atomlara gereken önemi fazlasıyla veriyoruz... ve hala birçok farklı türde kullanışlı ve sevimli atomlar bizi bekliyor.
Here we are there should be some sound coming in now. No, no, not yet.
İşte buradayız bazı sesler geliyor olmalı.
We are going to get there first yet you have the knowledge to make the trip work.
Oraya ilk biz varacağız ama yolculuğun başarılı olması için gereken bilgiler sizde.
There's so much more yet to tell you but here we are at The Cedars.
Sana anlatacağım daha çok şey var fakat Cedars'a geldik.
And I am both terrified and reassured to know that there are still wonders in the universe that we have not yet explained everything.
Evrende hâlâ açıklayamadığımız harikalar olmasından hem memnunum hem de korkuyorum.
Where we are going there isn't any electricity yet. Mr. Ziman.
Gittiğimiz yerde henüz elektrik yok Bay Ziman.
- Are we almost there yet?
- Oraya gelmek üzere miyiz?
And yet we don't need to see our eyebrows to know that they are there.
Kaşlarımız olduğunu bilmek için görmemiz gerekmez.
We're not there yet, but we are getting closer.
Daha başaramadık, ama çok yaklaştık.
There are many in this country who feel we have not yet won that war.
Bu savaşı henüz kazanmadığımıza inanan bir sürü insan var bu ülkede.
I still think there are diplomatic approaches we haven't considered yet
Bence hala göz önüne almadığımız diplomatik çözüm yolları var.
[GROANING] Are we there yet?
Geldik mi?
No sign of Harry yet, but there are parts of the cube that we still can't scan.
Harry'den hala iz yok, ama küpün bazı bölümlerini hala tarayamıyoruz.
There are sensor readings on the Delta Flyer that we haven't even analyzed yet.
Henüz çözemediğimiz, Delta Flyer'ın algılayıcı okumaları var
are we cool 65
are we 1416
are we good 155
are we done yet 18
are we friends 34
are we late 34
are we done 304
are we clear 305
are we close 22
are we talking 20
are we 1416
are we good 155
are we done yet 18
are we friends 34
are we late 34
are we done 304
are we clear 305
are we close 22
are we talking 20