Give it a rest tradutor Turco
733 parallel translation
I got it, so you can give it a rest.
Anladım artık yeter.
Ms. Tae Gong Shil, you should give it a rest and stop playing so hard to get, okay?
Bayan Tae Gong Shil. İtme-çekme taktiği uygulamayın işe yaramaz.
Hey, give it a rest.
Hey, bir dursan artık.
Man, you're a pain. Give it a rest.
- Beni izlemeyi bırak
Give it a rest!
Sakin ol!
Give it a rest, will you?
Bir mola verelim mi?
Give it a rest, talking about the theatre.
Tiyatro hakkında konuşmayı bırak.
Give it a rest.
Bırak artık.
Give it a rest.
Beni bırak artık.
You don't know a thing about it, so give it a rest!
Hakkında bir şey bilmiyorsun, onun için sus biraz!
I need to give it a rest for a while.
Bir süre durmam gerekiyor.
Do give it a rest, old chap.
Sakin ol eski dostum.
Will you give it a rest, kid?
Susar mısın? Tamam, bayanlar baylar!
Mom, why don't you give it a rest?
Anne, neden biraz dinlenmiyorsun?
Mom, why won't you give it a rest?
Anne, neden biraz dinlenmiyorsun?
One more time and we give it a rest.
Son bir posta yaptıktan sonra kenara çekilebiliriz.
Give it a rest.
Biraz dinlenmelisin.
Give it a rest or I'll bust your stove.
Kes şunu yoksa fırınını parçalarım.
Give it a rest.
Huzur ver biraz.
Give it a rest.
- Uzatma. Kes artık.
Give it a rest!
Biraz dur!
Sing Sing Prison. Give it a rest.
Sing Sing Hapishanesi.
- Ferrilli, Rocky, class of'42. - Give it a rest.
Ferrilli, Rocky. 42 Sınıfı Ara ver.
- Give it a rest.
- Kes şunu.
Oh, give it a rest, would you, baby?
Biraz ara ver olur mu bebek?
Give it a rest, paI, and give us a break.
Biraz ara ver dostum ve bir huzur ver.
- Just give it a rest.
- Bırak artık.
- Give it a rest, Evan.
- Bırak gitsin, Evan.
- Give it a rest, Rose.
- Rahat bırak, Rose.
Give it a rest, huh?
Dur bakalım, dur.
- Give it a rest, why don't you?
- Rahat bırak, neden bırakmıyorsun?
- Hey, I said give it a rest.
- Oynamak istemiyorum dedim.
Moss! Give it a rest, punks.
Sakin olun serseriler.
Lounds, why don't you give it a rest?
- Yeter artık!
Give it a rest, will ya?
Dinlen artık, olmaz mı?
We should give it a rest.
Biraz dinlendirmeliyiz.
- Give it a rest, Cindy.
- Ona hepsini anlat Cindy.
Gloria, give it a rest, okay?
Gloria, bir rahat dur, tamam mı?
Give it a rest.
Rahat bırak.
- Could you give it a rest?
- Yetmez mi artık?
must be flooded, give it a rest.
Motor boğulmuş olmalı.
It will give him a good night's rest, and he needs that.
Güzelce dinlenmesini sağlayacak ki buna ihtiyacı var..
It'll give you a rest to come for a run.
Acele etmene gerek yok.
And I think it would be well if you were all to go now... and give Juan a few minutes'rest before his ordeal.
Bence artık gitmeye başlasak iyi olur... uan'a dinlenmesi için bir kaç dakika verin.
Give it a rest.
Bir sus artık.
How are you? Now you take over here. After you get all this piled against that building all of it, then give them a 10-minute rest.
Malzemenin hepsini taşıttıktan sonra on dakika mola ver.
I'll give you a third of the loot and I'll be gone with the rest of it.
Sadece ikimiz olursak üçte birini alırsın.
Try and rest it as much as you can, give it a chance to heal.
Çok daha iyiyim. Elinizden geldiğince bacağınızı dinlendirin, iyileşsin.
It might be a good idea if you just lie still, Give your body a chance to rest.
Hala yalan söylüyorsan eğer, kendine iyi bir dinlenme imkanı sağlaman, güzel bir fikir olabilir.
Give that crippled tomcat story a rest because we've all heard it.
Bu masala bir son ver, hepimiz dinledik onu.
- For goodness'sake, give it a bloody rest.
- Tanrı aşkına biraz ara ver olur mu?
give it a go 47
give it up 548
give it a try 140
give it to me 2083
give it here 315
give it a shot 99
give it time 124
give it 437
give it back 737
give it your best shot 38
give it up 548
give it a try 140
give it to me 2083
give it here 315
give it a shot 99
give it time 124
give it 437
give it back 737
give it your best shot 38
give it to her 65
give it to me now 42
give it a chance 31
give it to him 192
give it to me straight 42
give it a whirl 16
give it a break 17
give it some time 30
give it back to me 74
give it to them 34
give it to me now 42
give it a chance 31
give it to him 192
give it to me straight 42
give it a whirl 16
give it a break 17
give it some time 30
give it back to me 74
give it to them 34
give it a second 28
give it to us 27
give it some gas 17
give it a minute 32
a restaurant 41
a restraining order 16
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give it to us 27
give it some gas 17
give it a minute 32
a restaurant 41
a restraining order 16
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give up 237
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a fucking break 45
give me a second 352
give me your phone 245
give up 237
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a fucking break 45
give me a second 352
give me your phone 245