Haven't seen her tradutor Turco
1,426 parallel translation
I don't know. Linda hasn't shown up. I haven't seen her since yesterday.
Linda dünden beri ortalarda yok.
Honestly... I haven't seen her.
Açıkçası onu görmedim.
No, I haven't seen her. No.
Hayır, görmedim.
I haven't seen her for ages.
Ne zamandır görmüyorum.
- You haven't seen her?
- Onu görmedin mi?
I haven't seen her for days...
Onu günlerdir görmedim.
I haven't seen her for months!
Onu aylardır görmedim!
I haven't seen her anywhere.
Onu hiç görmedim.
So you haven't seen her, then?
Yani onu görmedin mi?
Well, I'm a very old friend of hers, and I haven't seen her in, um, in over -
Pekala, ben onun çok eski bir dostuyum, ve ben onu şey, ee, neredeyse...
Do you still claim that you haven't seen her, except for more than a year ago at the Tate Modern?
Hâlâ bir yıl kadar önce Tate Modern'da görüşünüz haricinde onu görmediğinizi iddia ediyor musunuz?
God, I haven't seen her in, wow... not since...
Tanrım, Onu uzun zamandır göremiyorum, onu en son...
I haven't seen her either.
Ben de görmedim onu.
Haven't you seen her hair?
Kızın saçının rengini gördün mü?
I can kiss her hand and get her blessing. I haven't seen her for years.
Ben de elini öper, bir hayır duasını alırım. Altı yıldır görmedim annemi.
So you haven't seen her? - No.
- Yani onu hiç görmedin mi?
You haven't seen her since she was 3!
Bağlı mısın? En son üç yaşındayken gördün.
I haven't seen her in two years. This is Gene.
Onu iki senedir görmedim Bu Gene
I haven't seen her for years, but we write Christmas and birthdays
Onu yıllardır görmedim. Ama Noel ve doğum günlerinde yazışırız.
Mind you, we haven't seen her for 6 months.
Düşünsene, 6 aydır gözükmüyor.
I haven't seen anybody around here... but if I see her, I'll tell her you're looking for her
Buralarda kimseyi görmedim. Ama görürsem, onu aradığınızı söylerim ona.
I haven't seen her in months, and I don't expect to.
Aylardır görmedim, görmeyi de beklemiyorum.
I haven't seen her though.
Gerçi henüz onu göremedim ama.
We haven't seen her since yesterday.
Burada mı? Onu dünden beri görmedik.
- We haven't seen her since yesterday.
Onu dünden beri görmedik.
you haven't seen her in a year.
Onu bir yıldır görmedin.
I haven't seen her since.
Ondan sonra hiç görmedim.
Both the super and the downstairs neighbor say they haven't seen her over a week.
Bina görevlisi de alt komşu da onu bir haftadır görmediklerini söylüyorlar.
I haven't seen her in weeks.
Haftalardır görmüyorum.
- I haven't seen her yet.
- Onu görmedim.
I haven't seen her all day.
Sabahtan beri görmedim.
I haven't seen her all day.
Bütün gün onu görmüyorum.
I haven't seen her, no.
- Görmedim, hayır.
All I know is I haven't seen him, and Rory's lying in bed till 8 : 30 every morning.
Benim tek bildiğim onu görmediğim ve Rory'nin her sabah 8.30'a kadar yataktan çıkmadığı.
Man, I haven't seen her in, like, three years.
Onu neredeyse üç yıldır görmedim.
- Haven't seen her.
- Onu göremedim.
What do you mean, you haven't seen her?
Onu göremedim de ne demek?
Haven't seen her.
Acaba? Onu hiç görmedim.
You haven't seen her?
Onu görmedin mi?
- I haven't seen her for days, I have no idea.
- Onu günlerdin görmüyorum, hiç bi fikrim yok.
Haven't seen her in about three months.
Üç aydır görmedim.
No. No, I haven't seen her or heard from her. I don't think anybody has.
Hayır.Onu ne gördüm ne de konuşabildim Kimsenin de gördüğünü zannetmiyorum.
- You know, I haven't seen her, Danny.
- Biliyorsun onu görmedim Danny.
I haven't seen her in three years.
O'nu üç yıldır göremedim.
I haven't seen her in ages, but she's been on my mind lately.
Onu yıllardır görmüyorum ama şu ara sürekli aklımda.
You know what? I haven't seen her since 1987.
Onu 1987'den bu yana görmedim.
I haven't seen her since college.
Üniversiteden beri görmedim.
- I haven't seen her in a while.
- Uzun süredir görüşemedik.
I haven't seen her in a while.
Bir süredir göremedim onu.
I haven't seen her for, like, a year.
Onu nerdeyse bir yıldır görmüyorum.
- I haven't seen her.
Hayır, onu görmedim.
haven't seen you in a while 48
haven't seen him 62
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
heroes 83
hero 275
haven't seen him 62
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
heroes 83
hero 275
herbert 132
hertz 45
herring 17
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
hertz 45
herring 17
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78