Move to strike tradutor Turco
85 parallel translation
- I move to strike that from the record.
- Bunun kayıtlardan silinmesini istiyorum.
- She said he didn't care what she did. - Move to strike, your Honour.
- Yaptıklarına kocasının aldırmadığını söylerdi.
Move to strike.
Kayıttan silinsin.
Move to strike.
Kayıtlara geçmesin.
Move to strike, Your Honor.
Kayıtlardan silinsin, Sayın Yargıç.
I object, Your Honor, and I move to strike!
İtiraz ediyorum, Sayın Yargıç, izlenim bırakmaya çalışıyordum!
- Move to strike.
- Kayıtlardan çıkarılsın.
- Move to strike.
Kayıtlardan çıkarılsın.
- Move to strike that.
Bu kayıtlardan çıkarılsın.
Move to strike!
Kayıtlardan çıkarılsın!
Move to strike!
Kayıtlara alınmasın.
- Move to strike. - Mr. Cage.
Kayıtlara geçmesin!
Now, and I move to strike that, Judge!
Kayıtlardan çıkarılsın, Sayın Yargıç!
Move to strike what I know.I don't know anything, Your Honor.
Bunu sen de biliyorsun. - Benim bildiklerimi dikkate almayın.
Move to strike that! Judge?
Kayıtlardan silinsin.
Move to strike. That's a lie.
Kayıtlardan çıkarılsın.Bu yalan.
Move to strike that from the record.
Bu kayıtlardan silinsin.
Objection. Move to strike that from the record.
İtiraz ediyorum.
Move to strike.
Kayıtlardan çıksın.
- Move to strike the music.
- Şarkı kayıtlardan çıksın!
Move to strike that.
Kayıttan çıksın.
- Move to strike.
- Kayıtlara geçmesin!
"I object, move to strike."
"itiraz ediyorum, greve gidiyorum"
I move to strike myself from the...
Kendimi davadan çekme...
Your Honor, I move to strike that that entire tirade be stricken from the record as non-responsive, and I request that the court admonish the witness to answer my question.
Sayın Yargıç, bu ifadenin kayıtlardan çıkarılmasını, mahkemeden sorumu cevaplaması için tanığa ihtarda bulunulmasını talep ediyorum.
Move to strike.
- Sadede gel.
Move to strike or order a fucking beer!
Haydi, savun beni, yoksa bir bira ısmarla!
Move to strike, ask to instruct the witness.
tanığı yönlendirmeye ve konuyu saptırmaya itiraz ediyorum.
- Move to strike all of that.
- Hepsine itiraz ediyorum.
Move to strike.
Kayıtlardan silinsin.
I move to strike Mr. Popodokos's evidence from the record based on the fact that I haven't been able to get adequate time to review these outlandish claims and prepare a proper response.
Bay Popodokos'ın belgelerinin kayda geçmesine itiraz ediyorum, itirazımın nedeni bu tuhaf iddialara yeterli olmam ve karşılık vermek için hazırlanmam gerekmesidir.
Move to strike, your honor.
Karar vermek size kalmış, sayın yargıç.
Move to strike.
Saldırmak için hareket etmiş.
If she makes any move which might be interpreted as a strike, we must authorize the Aurora to sink her instantly, and you should let the Soviets know.
Saldırı olarak değerlendirilebilecek herhangi bir hareket yaparsa Aurora'ya onu anında batırma yetkisi vermeliyiz. Siz de Sovyetlere bilgi vermelisiniz.
But I move we strike the right to bob for small fish with your butt in the air.
Anne, ceketimi bulamıyorum.
Move to strike!
- İtiraz ediyorum.
Move to strike.
- Aslında, delirmiştim.
He does this! Move to strike that.
Ve yine yapıyor.
Move to strike.
Tanığa saldırılıyor.
There is enormous pressure to strike back, but is it the right move?
Geri saldırı için muazzam bir baskı var. Ama doğru olan hareket bu mu?
Client wants a preemptive strike so they don't move up to San Diego or Tucson.
Müşteri durdurucu bir saldırı yapmak istiyor, böylece San Diego ve Tuscon'a hareket edemeyecekler.
Objection. Move to strike that. Nonresponsive.
Bazen geç saatlere kadar çalışıp karına sadık kalabileceğini?
And remember, Kreetors have been known... to move fast and strike without warning.
Unutmayın ; yaratığın hızlı hareket ettiği ve uyarı olmadan saldırdığı biliniyor.
After their orbital assault, they'll move in to strike any remaining ground positions.
Yörünge saldırısından sonra, yüzeyde kalan diğer pozisyonları vurmak üzere harekete geçerler.
Strike one was that I had to make the first move.
"Darbe bir", ilk adımın benden gelmiş olmasıydı.
And the Russians have coordinated a offensive move to coincide with the strike.
Ruslar da hava saldırısıyla çakışacak bir hücum hareketi ayarladılar.
Make sure that strike team is ready to move as soon as that field drops.
Saldırı timinin kalkan düşer düşmez içeri girdiğinden emin ol. Olur.
He better get a move on. These guys are due to strike again tonight.
Elini çabuk tutsun, yoksa bu gece yine saldıracaklar.
Ladies and gentlemen, the fun is about to start. When I strike this gong, each man should sit at the table you've been assigned. When I strike it again, date's over, move on.
Bayanlar ve baylar, eğlence başlamak üzere zili çaldığımda, tüm erkekler kendilerine verilmiş olan masa numaralarına oturacak tekrar çaldığımda buluşma süreniz sona eriyor ve yandaki masaya geçiyorsunuz.
Gentlemen, these are all important fundamental rights, but I move we strike the right to bob for small fish with your butt in the air. All in favor?
Beyler, bütün önemli haklar bunlar kıçınıza bile takmasanız da ben balıklarla ilgili olanı seçiyorum.
We want to be able to move out as soon as our strike team comes home.
Saldırı takımımız geri döner dönmez gitmeye hazır olmamızı istiyorum.
strike 267
striker 40
strike one 53
strike three 66
strike that 52
strike two 68
move it or lose it 23
move it 2576
move your feet 54
move your ass 143
striker 40
strike one 53
strike three 66
strike that 52
strike two 68
move it or lose it 23
move it 2576
move your feet 54
move your ass 143
move your car 23
move out of my way 19
move closer 21
move your hand 39
move over 401
move out of the way 104
move out 424
move in 316
move it along 71
move in with me 38
move out of my way 19
move closer 21
move your hand 39
move over 401
move out of the way 104
move out 424
move in 316
move it along 71
move in with me 38
move on 540
move up 92
move fast 40
move faster 33
move forward 97
move it up 29
move now 53
move your hands 21
move yourself 17
move down 21
move up 92
move fast 40
move faster 33
move forward 97
move it up 29
move now 53
move your hands 21
move yourself 17
move down 21