English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ O ] / Open the cage

Open the cage tradutor Turco

95 parallel translation
When I called you to free us, you didn't open the cage.
Bizi kurtarmanı istediğimde, kafesi açmadın.
Open the cage.
Kafesi açın.
Right, open the cage door.
Kafesi aç.
Open the cage!
Kafesi aç!
When you're in the witness chair and he goes'tell the court what you did when wacko was digging and my client was suffering and begged you to open the cage.'And Terry says'nothing'.
Tanık sandalyesinde oturduğunda sana "sapık çukuru kazarken ve müşterim senden kapağı açmak için yardım dilenirken sen ne yapıyordun?" Ve Terry'nin cevâbı "hiçbir şey" olur.
Open the cage!
Kapıyı aç.
Open the cage.
Hücreyi aç
When I open the cage, grab him by the neck and wings.
Boynundan ve kanatlarından tut.
Open the cage.
Öğrenelim. Kafesi aç.
Could you open the cage?
Kafesi açar mısın?
I'll put it back all clean and when the Gertrudes come home, they open the cage and think it died of natural causes.
Tertemiz olarak yerine koyacağım ve Gertrude'lar geldiğinde, kafesi açacaklar ve doğal sebeplerden öldüğünü sanacaklar.
Why did you open the cage last night?
Geçen akşam kafesi neden açtın?
Open the cage!
Aç şu kafesi.
They use that thing over there to open the cage.
Ve kafesi açmak için oradaki şeyi kullanıyorlar.
But here's the thing about cage matches, sometimes you have to open the cage.
Ama kafes maçları konusunda şunu bilmek lazım,... bazen kafesin kapısını açmak gerekir.
- Open the cage!
- Kafesi aç!
Open the cage and jump!
Kafesi aç ve zıpla!
You open the cage and let the rabbit run, she could lead us right to Rebel.
Kafesi aç ve tavşanın kaçmasına izin ver. Bizi doğruca Asi'ye götürecektir.
Commencing reward. I have to open the cage.
Başlangıç ödülü olarak kafesin kapısını açacağım.
Do the keys in your belt open the cage to the babies?
Bunlar bebeklerin içinde olduğu kafeslerin anahtarları mı?
Open the cage, damn it!
Açın şu lanet kafesi!
Say we can open the cage, great, but then what?
Diyelim kafesi açtık. Harika ama sonra ne yapacağız?
Say we can open the cage.
Diyelim kafesi açtık.
Donnie, open the cage! Open up! Open up!
Donnie acele et, aç şu kafesi!
- Open the cage.
- Aç şu kafesin kapısını.
When I went past the panther's cage... I had to open the box.
Panterin kafesinin yanına gittiğimde kafesi açmalıydım.
The sheriff's gonna open this cage, and I'm gonna be as free as a bird in the morning.
Şerif, bu kafesin kapısını açacak ve sabah bir kuş kadar özgür olacağım.
Open the door of the cage.
Kafesin kapağını aç.
In 52 seconds, it`ll burn through, which will make this cage snap open, allowing this rat to go into the other cage and eat your butt.
52 saniye içinde, tamamen yanacak, bu kafesin kapağı açılacak, sıçan da diğer kafesin içine geçecek, ve senin kıçını kemirecek.
Somebody left the cage door open, huh?
Birisi kafesin kapısını açık unutmuş.
Make cash fast by raising chinchillas for their pelts... unless you leave the cage door open and they run away.
Postları için çinçilya yetiştirmek, para basmak demek... kafeslerin kapısı açık kalıp kaçmadıkları sürece.
- Somebody left the cage open.
- Biri kafesi açık bırakmış.
Well, now, there's a puzzle. When I got the call this morning, I expected to find her cage open or something, but it was locked tight, just like I left it.
Beni aradıklarında, kafesinin açık olacağını sanmıştım, ama bıraktığım gibi kilitliydi.
He just lies there, waiting for the cage to open.
Orada yatıyor ve kafesin açılmasını bekliyor.
Kid leaves the door open in the cage.
Çocuk kafesin kapısını açık bırakmış.
Open the cage.
Kapıyı aç.
Say we get into the cage and through the security doors down the elevator we can't move past the guards with the guns, into the vault we can't open...
Güvenlik kafesini ve güvenlik kapılarını asansörü silahlı adamları astık ve kasaya girdik diyelim...
And he's got the cage open, and he's sitting down next to it, petting Hoppy.
Kafesi açmış, yanına oturmuş Zıpzıp'ı seviyordu.
- What use is a cage if it can open the door?
- Kapağını açabiliyorsa niye kafese koyuyorlar?
Little girl, the big cage door is open, no snake.
Küçük kız, büyük kafes kapısı açık, yılan yok. Adam ölü.
Little girl, the big cage door is open, no snake.
Küçük kız, büyük kafes kapısı açık, yılan yok.
We got wasted on Cuervo. Next thing I know, he's standing in the Miyagi crane position kicking the cage wide open.
Sonra baktığımda, Miyagi pozisyonunda durmuş kafesi tekmeliyordu.
I'm gonna open the rib cage now.
Tamam.
Now let's open the money cage now before people start getting killed.
Şimdi, insanlar ölmeye başlamadan kasayı açalım.
- Just open the damn cage!
- Kahrolası kafesi aç!
He took one look at it, pried open his cage, flew right into the ceiling fan.
Ona bir baktı, kafesini açtı ve tavan vantilatörüne doğru uçtu.
There were no signs of a break-in, so that means Sacha would have had to open his own cage and all of the others, too?
Dayanıklı ama durumu çok zor. Hiç zorla girme izi yok yani Sacha kendisinin ve diğerlerinin kafesini açmış, öyle mi?
Make the cage open.
Kafesleri açın beyler!
You got to get the cage open, trick my bro back into it... and, uh... oh, yeah... avoid Michael and the God squad.
Kafesi açıp onu oraya çekmeli ve Michael'la tanrının adamlarını atlatmalısınız.
I left the cage door open and my dad stepped on him.
Kafesinin kapağını açık unuttum ve babam üzerine bastı.
Wally was outside sunning, and the winds blew his cage open.
Wally dışarıda güneşleniyordu, rüzgarlar kafesini açtı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]