Someone help us tradutor Turco
302 parallel translation
Help! Someone help us!
Yardım edin lütfen.
- Someone help us!
- Biri yardım etsin!
Someone help us.
Biriniz yardım edin.
Can someone help us?
Biri bize yardım edebilir mi?
Won't someone help us?
Bize yardım edecek kimse yok mu?
Can someone help us, please!
Biri bize yardım edebilir mi, lütfen!
Cora, I've got someone to help us now.
Cora, bize yardım edecek birini buldum.
Listening to your conversation I just couldn't help thinking that we're all a little guilty of deceiving someone we care for and, more importantly who cares for us.
Sohbetinizi dinlerken hepimizin değer verdiği ve daha önemlisi bize değer veren birini kandırdığımız için suçluluk duyduğumuzu hissettim.
- Someone could help us. - Who?
- Biri bize yardım edebilirdi.
There is someone else aboard who might be able to help us navigate.
Yolumuzu bulmaya yardımcı olabilecek gemide başka biri var.
- I know someone who can help us.
- Bize yardım edecek biri var.
Someone who can help us.
Yardım edecek biri mi?
I'll go to someone who can help us
bize yardım edecek... birini biliyorum
Knuckles, I've sent for someone to help us out of our little predicament. No ten-cent dummy.
Knuckles, bu tatsız durumdan kurtulmamıza yardım etmesi için birini çağırdım.
I was just, uh, thinkin'i ought to go in town and hire us on someone to help.
Bunun için kasabaya giderek yardım edecek adam bulmayı düşünüyorum.
Each of us hopes that his film will help someone That it will change society
Hepimiz, filmlerimizin birilerine yardımcı olmasını toplumu değiştirmesini umarız.
Why hasn't someone come to help us, Kate?
Neden kimse yardima gelmedi Kate?
But if there'd only been someone to help us understand, then maybe we wouldn't do some of the sad, awful things we do.
Ama bize destek olan, bazı şeyleri anlamamızı sağlayan biri varsa, o zaman belki üzücü ve kötü şeyler yapmayız.
If you don't help us, someone will.
Sen yardım etmezsen başkası eder illaki.
Could you take us to someone who could help us? You have beaten me.
Bizi, bize yardım edebilecek birine götürebilir misin?
We've gotta get someone to drive us around to us help look for the car.
Arabayı aramak için birini bulmalıyız ki bizi biraz gezdirip arabayı bulmak için yardım etsin.
We're gonna need someone to help us.
Bize yardım edecek birine ihtiyacımız var.
There must be someone who could help us find an antidote, Mr. Wang.
Bir panzehir bulmamıza yardım edecek birisi mutlaka vardır, Bay Wang.
Leung Fu, did you find someone to help us?
Leung Fu, yardım edebilecek birilerini bulabildin mi?
I don't know how to read, so I have to find someone who's educated, and sociable too, who can read and write, so that one of us can help the children with their homework and all their exams.
Ben okumayı bilmiyorum. Bu yüzden... ikimizden biri eğitimli ve... okuma yazma bilen, sosyal... biri olmalı ki... çocukların ödevine ve... sınavlarına yardım edebilsin.
Um, there is someone who I think can help us.
Sanırım bize yardım edebilecek birisini tanıyorum.
- I know someone who can help us!
- Yardım edecek birini biliyorum!
I know someone who can help us.
Bize yardım edebilecek birini yanıyorum.
Putting someone from Earthforce in charge of B5... will help cement us with the folks back there, military and civilian.
B5'in yönetimine Dünya Gücü'nden birini atamak anavatandaki askerlerle sivilleri yakınlaştırır.
Someone will come to help us soon.
Birazdan biri gelip yardım eder.
I think I know of someone who can help us.
Sanırım bize yardım edebilecek birini tanıyorum.
You can find someone out there who can help us.
Oralarda biryerlerde bize yardım edebilecek birilerini bulabilirsin.
You might want us to find someone who can help you deal with this.
Belki bizden, sorunlarını çözmene yardımcı olacak birilerini bulmamızı istersin.
We need someone to help us load up the truck.
- Kamyona yüklemek için yardıma ihtiyacımız var.
is there someone other than this hologram who could help us?
Bu hologramdan başka bize yardım edebilecek birisi var mı?
We need someone who can help us! No!
Bize yardım edebilecek birilerine ihtiyacımız var!
Someone to live with us and help take care of Jamie.
Bizimle yaşayacak ve Jamie'ye bakacak birisi.
You did not want us when we came... and it shamed me to seek help from someone unwilling to give it.
Geldiğimizde bizi istemediniz... ve vermek istemeyen birinden yardım ummak beni utandırdı.
We're supposed to sit here with a fissure from a hell dimension in the lobby when we know someone who can help us?
Bize yardım edecek birini tanıyorken, lobide cehennem boyutundan bir yarık ile oturup bekleyecek miyiz?
I'm sure someone will help us soon.
- Birazdan gelirler.
I wanted you to come with us because you need someone... to help bring out what you've got there inside you
Bizimle olmanı istedim çünkü içinde olanı çıkartmak için... sana yardım etmek istedim.
I have a meeting with someone who can help us re-acquire the Di Regno heart.
Di Regno kalbini almamıza yardım edebilecek biriyle görüşme ayarladım.
Unless someone with music experience volunteers to help us out.
Tabii müzik deneyimi olan biri bize yardım etmeye gönüllü olmazsa.
I know someone who can help us with this.
Bu konuda bize yardım edebilecek birini tanıyorum.
Mulan, seems your grandma invited someone to help us celebrate the engagement.
Büyükannen nişanını kutlamak için birini davet etmiş.
That someone will come help us.
Ve birinin gelip bize yardım edeceğini.
Where do you think I could find someone to help us clean up the lab, Doctor?
Sizce labarotuarı temizleyecek birini nereden bulabilirim doktor?
Someone help us!
Biri yardım etsin!
I was able to contact someone on the inside who could help us.
Bize yardım edebilecek, içerden biriyle bağlantı kurdum.
We're hoping you'll be able help us find whoever did this to Frank before it happens to someone else.
Başkasının da başına gelmeden önce, Frank'e bunu kimin yaptığını bulmamıza yardım edebileceğinizi umuyoruz.
Someone has information which could bring the sisters to us, help them to see the beauty of our way.
Biri bize kız getireceğini bilgi vardır, onlara yol ve güzellik görmek için yardımcı olur.
someone help me 78
someone help 76
help us 749
help us out 50
help us out here 25
used 73
usagi 51
usher 82
usually 803
usual 64
someone help 76
help us 749
help us out 50
help us out here 25
used 73
usagi 51
usher 82
usually 803
usual 64
using 28
user 29
useless 232
uschi 33
usopp 23
useful 59
ushna 19
use it 260
use your brain 33
use your words 42
user 29
useless 232
uschi 33
usopp 23
useful 59
ushna 19
use it 260
use your brain 33
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
us too 58
use it wisely 19
use the force 25
use your power 21
use your hands 17
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
us too 58
use it wisely 19
use the force 25
use your power 21
use your hands 17