Step into my office tradutor Turco
172 parallel translation
"I ask you to step into my office."
"Ofisime girmenizi istiyorum."
If you'll step into my office, gentlemen, I'll explain to you what happened.
Büroma gelirseniz, beyler, ne olduğunu açıklarım.
Will you step into my office a moment, please?
Biraz büroma gelir misin, lütfen?
Why don't we step into my office?
Haydi benim büroma geçelim.
Then step into my office.
O zaman ofisime geçelim.
Would you please step into my office?
Ofisime geçelim mi?
- Step into my office.
- Ofisime buyur.
Please step into my office.
Lütfen ofisime buyrun.
- Please step into my office.
- Lütfen ofisime buyrun.
Would you kindly step into my office?
Ofisimize kadar gelebilir misiniz?
Step into my office.
Odama gel.
- Please step into my office.
- Lütfen, ofisime buyurun.
Step into my office.
Ofisime geçelim o zaman.
I was wondering if you'd step into my office?
Bana ofisime kadar eşlik eder misin?
Step into my office over here.
Şöyle ofisime buyur.
Just step into my office for a minute.
Bir dakikalığına ofisime gel.
Step into my office.
Ofisime gidelim.
- Step into my office.
- Ofisime gel.
- Bird, step into my office.
- Bird, ofisime gir.
Oh, yeah, yeah, Jess, want to step into my office here for a second?
Jess, biraz yanıma gelebilir misin?
- Will you step into my office, please?
- Ofisime geçelim mi?
Step into my office.
Hadi ofisime geçelim.
Doc, let's step into my office.
Doktor, ofisime geçelim.
Step into my office.
- Buyrun, girin!
Uh, Miss Hathaway, would you step into my office, please.
Bayan Hathaway, bir dakika gelebilir misiniz?
Step into my office.
Büroma geçelim.
Step into my office.
Odama gidelim.
Step into my office.
Buyrun ofisime geçelim.
- Step into my office.
- Burada mı deneyeceğiz. - Ofisime geçelim.
Now I've never treated brothers before, but still if you step into my office, I'm sure I can help you.
Daha önce hiç kardeşlerle terapi yapmadım ama muayenehaneme gelirseniz size yardımcı olacağıma eminim.
Well, then, why don't we just step into my office.
O zaman neden ofisime geçmiyoruz?
Step into my office, chump.
Ofisime gel salak.
Mm. Let's step into my office.
Ofisime gidelim.
Step into my office.
Ofisimi bir uğra.
Step into my office.
Ofisime gelin.
- Let's step into my office.
- Büroma geçelim.
Step into my office.
Ofisime geçelim.
Step into my office.
Lütfen, ofisime geçelim.
Would you like to step into my office?
Ofisime girer misin?
Why don't we step into my office and discuss the terms?
Neden ofisime gidip bu konuları orada konuşmuyoruz?
Step into my office.
Büroma gel.
If you'll just step into my office.
Belki ofisime geçsek daha iyi olacak.
Step into my office.
Ofisime gel.
Step into my office.
- Ofisime buyur.
You want to step into my office?
Odama geçmek ister misin?
Step into my office.
- Büroma buyurun.
Why don't we step into my office?
Neden ofisime geçmiyoruz?
Step right into my office darling.
Ofisime buyur sevgilim.
Would you step Into my office, please?
Büroma gelir misin, lütfen?
Step into my office.
Lütfen ofisime gelin.
Step into my office.
Ofisime gelsene.
my office 298
step forward 203
step by step 66
step away 135
step it up 36
step back 632
step one 123
step right up 113
step up 145
step out 83
step forward 203
step by step 66
step away 135
step it up 36
step back 632
step one 123
step right up 113
step up 145
step out 83
step outside 62
step in 42
step two 79
step on it 212
step inside 47
step off 56
step in time 28
step this way 43
step out of the vehicle 41
step out of the car 79
step in 42
step two 79
step on it 212
step inside 47
step off 56
step in time 28
step this way 43
step out of the vehicle 41
step out of the car 79