This place sucks tradutor Turco
101 parallel translation
This place sucks.
Berbat bir yer.
- This place sucks!
- Burası iğrenç!
This place sucks.
Burası boktan bir yer.
This place sucks the big one.
Bu kocaman yer berbat.
- This place sucks. - The animals are sleeping.
5 soydan beri, ailemizdeki kadınlar kendinden birşeyler dikti.
- This place sucks.
- Burası berbat.
- This place sucks. - The animals are sleeping. Let'em sleep on their own time!
- burası çok berbat - hayvanlar uyuyor başka zaman uyusunlar!
This place sucks when you're broke.
Parasız olunca çok tatsız bir yer burası.
You guys, this place sucks. Everybody speaks Spanish.
Burası berbat bir yer, herkes ispanyolca konuşuyor.
Don't tell me we're moving just because I said this place sucks!
Şimdi ben beğenmiyorum diye taşındığımızı söylemeyin bana!
This place sucks ass.
Burası berbat bir yer.
If you'll excuse me, the drainage on the south side of this place sucks.
Şimdi izninle. Bu yerin güneyindeki kanalizasyon berbat.
God, this place sucks, man.
Tanrım, burası berbat.
! This place sucks! Crappy design!
Bize badem yedirtmeye çalıştıkları zaman gibi.
Yeah, come on, Dad, this place sucks.
Haydi baba. Burası felaket. Gitmek istiyorum.
This place sucks.
Bu yer iğrenç.
Oh, that's right. This place sucks. "
Doğru ya, burası berbattı. " diyorsun.
- I mean, I hear this place sucks.
- Yani buranın çok sıkıcı olduğunu duydum.
Man, this place sucks donkey ass.
Adamım, bu kamp eşşeğin götünü emsin.
This place sucks! I wanna go to the mall!
Alışveriş merkezine gitmek istiyorum!
This place sucks.
Burası iğrenç bir yer.
This place sucks.
İğrenç bir mekan.
This place sucks, bro.
İğrenç bir yer dostum.
This place sucks.
Burası iğrenç.
This place sucks, man.
Burası berbat bir yer, dostum.
Let's get out of here. This place sucks balls.
Hadi çıkıp gidelim bu iğrenç yerden.
Yeah. This place sucks!
Evet, burası berbat bir yer!
- This place sucks.
- Burası berbat bir yer.
This place sucks.
Burası berbat.
Man, this place sucks.
Dostum, burası berbat.
This place sucks.
Burası çok siktiriboktan bir yer.
This place sucks.
Bu mekan berbat.
This place sucks.
Bu yer berbat!
You know, fluffito, the truth is for wild maverick outcasts like us who cannot be tamed this place sucks!
Biliyor musun, pofuduk, gerçek şu ki bizim gibi asla dizginlenemeyecek maceracılar için burası rezil bir yer!
So maybe we should leave'cause this place sucks ass.
Burası kıçımı kuruttu. Başka yere gidelim.
This place sucks!
Berbat bir yer burası.
Why, this whole place sucks!
Burası iğrenç bir yer!
Maybe for you, but it sucks for me. I hate this place!
Senin için olabilir, ama ben buradan nefret ediyorum!
OK, but this place really sucks.
Tamam ama burası gerçekten berbat.
This whole place sucks.
Tüm bu ortam da sıktı artık.
This stupid place fuckin sucks!
Koyduğumun bu yeri berbat!
This place sucks.
Burası berbat bir yer.
This place sux ( sucks ).
Burası berbat bir yer.
This place sucks.
Bu yer berbat.
Dude, it fucking totally sucks that they're selling this place. It's reduced. Maybe I can buy it.
Burayı satıyor olmaları çok kötü.
I want a place just like this, with chicks, and music, and chicks fucking each other, while some midget chick sucks my balls.
Rüyamda aynen böyle bir yer görmüştüm. Hatunlar ve müzik. Hatunlar birbirini götürüyordu.
God, this place officially sucks worse than the WNBA.
Tanrım! Bu yer WNBA'den bile daha berbat.
This place really sucks.
Burası gerçekten berbat bir yermiş.
This place totally sucks.
Charlie iğrenç biri.
She found me a place, with this couple, and it sucks.
O, bana bir yer buldum Bu çift ile, ve bu berbat.
Service in this place fuckin sucks, and you know why?
Burasının servisi bok gibi. Peki neden?
this place is beautiful 23
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is crazy 17
this place is awesome 41
this place is incredible 22
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is amazing 84
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is crazy 17
this place is awesome 41
this place is incredible 22
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is amazing 84
this place is fantastic 16
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
sucks 180
sucks to be you 20
sucks for you 18
this is 5015
this way 5411
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
sucks 180
sucks to be you 20
sucks for you 18
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this is amazing 700
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this is amazing 700